1.4字_筆_中翻英_求職文件_約800字 - 翻譯

Ula avatar
By Ula
at 2010-02-24T00:00

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:求職
[必]工作性質:part-time
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約800個中文字(包含一段自傳.一段履歷和一段cover letter)
[必]工作難度:適中
[必]工作要求:信.達.雅
[必]截 稿 日:2010.2.28 中午12點
[必]工作報酬:1個中文字1.4元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:不拘,但須有求職相關文書翻譯經驗
[必]應徵期限:2010.2.24 晚上12點
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]試 譯 文:以商圈區域性概念、水族館店家之集中性及商圈與富民生態公園結合之
概念,串聯歷史、人文及商業據點,透過商圈共識凝聚、教育訓練強化、特色商品開發、
體驗活動規劃、周邊資源整合、特色節慶辦理、媒體廣宣及商街環境整備等以提升商業附
加價值
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:
──────────────────────────────────────
1.意者請檢附相關翻譯經驗及試譯文
2.完稿後須配合後續修改
3.譯者須提供e-mail,以便配合相關事項聯繫或後續修改
4.不適合者恕不一一通知

--
Tags: 翻譯

All Comments

名人姓名翻譯

Erin avatar
By Erin
at 2010-02-23T23:34
※ 引述《TheRock (就是這樣)》之銘言: : Tiger Woods : 「胎哥五十」 Tiger Woods did so. 台客兀自地走。 : - :  生活太苦悶,想寫點東西來笑笑。 :  �� ...

[閒聊] 入神...譯者

Emily avatar
By Emily
at 2010-02-23T23:28
※ [本文轉錄自 Fiction 看板] 作者: kkben (浪漫主義者) 看板: Fiction 標題: [閒聊] 入神...譯者 時間: Tue Feb 23 23:06:24 2010 今天買了Stephenie Meyer (暮光之城)作�� ...

名人姓名翻譯

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2010-02-23T23:05
Tiger Woods 「胎哥五十」 - 搞爾夫名將 -  生活太苦悶,想寫點東西來笑笑。  可這東西看了... 靠!更苦悶了。 --

日翻英社會學論文 3000字

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2010-02-22T21:54
※ 標題注意事項: 1.本文標題格式如右:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿日       範例:[徵求] 0.7/字_筆_英譯中_傳播_1000字_20080 ...

出國旅遊就靠它!「即時口譯」翻譯機

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2010-02-18T12:47
TVBS 2010/02/18 溫元樸 出國旅遊的時候,語言不通怎麼辦?日本研發一款超好用的「即時口譯」翻譯機, 到日本去,不用會說日文沒關係。你只要對著翻 ...