1.5元/字_中譯英_電影相關_0614截稿 - 翻譯

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2013-06-12T05:12

Table of Contents

[必]工 作 量: 約1170字
[必]工作報酬: WORD中文字計算,每字1.5元
[必]涉及語言: 中翻英
[必]所屬領域: 電影/視聽藝術相關
[必]文件類型: 影展刊物專文 (策展人序文)
[必]截 稿 日: 發稿後48小時內
[必]應徵期限: 6/12 18:00
[必]聯絡方式: 站內信 (來信請附簡歷、試譯文,並附上e-mail信箱)
[必]付費方式: 匯款 / 刊物送印後報帳,約七月底活動結束後結清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 1. 專有名詞若有疑慮請查證 (會提供相關資料)
2. 對於影展與藝術電影有基本認識。

[選]參考段落: 無
[選]試 譯 文:

過去的"主題城市"單元,大多以介紹該國影史的「縱向」思維策展,在累積已超過十年的
歷程下,坦白說亦面臨瓶頸。一方面並非每個國家/城市都有如此豐厚的電影歷史與美學
基礎,可以企劃出具一定份量的漂亮片單;另一方面,很多國家的電影相關機構並不見得
健全。

(p.s. 主題城市 --> City in Focus)

[選]其他事項:

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

James avatar
By James
at 2013-06-16T06:09
不懂業界要譯者在48hr內交稿,費用卻48天後才給的文化
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2013-06-16T16:12
大概是因為翻譯不算再工作流程裡吧
Megan avatar
By Megan
at 2013-06-20T18:18
主管:你這樣OK,這禮拜發出去前,記得要翻譯。
Quintina avatar
By Quintina
at 2013-06-25T14:36
不好意思 會這麼晚的原因是: 審稿、編輯、送印流程後
Elma avatar
By Elma
at 2013-06-29T18:46
才能統一整理所有寫手與譯者的稿費報帳 因為活動是公
Una avatar
By Una
at 2013-07-03T09:06
家單位 需層層上報核銷 而負責的行政人員在活動結束前
Puput avatar
By Puput
at 2013-07-08T08:59
都處於極度忙碌的狀態, 因此很可能要到結束後始能處理
Kama avatar
By Kama
at 2013-07-10T12:47
報帳事宜 稿費晚發敬請見諒 但是一定會付款
Leila avatar
By Leila
at 2013-07-14T07:09
其實沒有責怪之意,只是納悶為什麼譯界無法像其他產業
Agnes avatar
By Agnes
at 2013-07-17T05:32
可以先收款再動工,而是都得排在最後一位...
Poppy avatar
By Poppy
at 2013-07-22T01:43
很多公司往來也是先服務再請款吧@@
Wallis avatar
By Wallis
at 2013-07-24T03:03
這些公司至少有權決定請款時間,但譯者幾乎都待人宰割.

backdog_中英互譯/口譯_社會科學 論文

Steve avatar
By Steve
at 2013-06-11T17:35
[必]前次自介:初次 [必]工作身分:全職/兼職筆譯;兼職口譯 [必]服務內容及費率:中譯英1.2 up/字 英譯中 0.7up/字 (視案件難度而異) [必]擅長領域:社�� ...

好誇張的審書費用喔

Kumar avatar
By Kumar
at 2013-06-11T16:53
前幾天一間出版社社連絡我,要我為幾本書審書,費用居然一本兩百,還要整本看完並寫大綱…… 這……是把我當打字員嗎?說公司規定的價錢,無法� ...

韓國首爾隨行口譯

Zora avatar
By Zora
at 2013-06-11T10:21
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:楨榕發興業有限公司 (若為個人徵求性質� ...

3/字_中譯英_論文摘要_753字_20130611

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2013-06-10T22:20
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────� ...

rw0226_筆譯英譯中_生命科學_生物相關

Brianna avatar
By Brianna
at 2013-06-10T01:39
[必]前次自介:初次自介,請多指教 [必]工作身分:兼職筆譯 [必]服務內容及費率:文件英翻中,目前為累積經驗的階段,費率可以優惠 [必]擅長領域: ...