1.5字_中譯日_簡介_約200字_ - 翻譯

Kelly avatar
By Kelly
at 2014-10-06T17:28

Table of Contents

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

YES

──────────────────────────────────────

你好,因為開發了一項商品,想把商品理念跟個人簡介翻譯成日文,

翻譯文字約200-300字左右,(偏食品類)希望翻譯正式且有禮貌,

因主要給日本廠商看的。時間有點趕,希望今晚不管多晚皆可,

不然就明天早上9點前傳給我。

以上,意者請站內信,感謝~



[必]工 作 量: 200~300字
[必]工作報酬: 1.5/字
[必]涉及語言: 中譯日
[必]所屬領域: 食品類
[必]文件類型: 產品理念及簡介說明
[必]截 稿 日: 越快越好,需加價請站內信詳談
[必]應徵期限: 10/6
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 翻譯完成即匯款



以上,抱歉第一次發文,有任何問題,
再請麻煩跟我說聲,感謝~~~~

--
Tags: 翻譯

All Comments

2/字_筆_中譯德_電子產品_20141010

Audriana avatar
By Audriana
at 2014-10-06T17:21
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

電玩遊戲翻譯 韓翻中

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2014-10-06T13:50
引述《Zephyranthes (石斛蘭)》之銘言: ────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:Keyword ...

[中譯日] 設計領域的學習計畫

Zora avatar
By Zora
at 2014-10-06T10:43
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes [必]工 作 量: 1358字含空白。 [必]工作報酬: 1600元 [必]涉及語言: 中譯� ...

徵Wordfast軟體家教 750/Hr

Hedda avatar
By Hedda
at 2014-10-06T07:44
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名: 個人徵求 [必]統一編號: [必]負 責 人: [�� ...

履歷自傳中譯英

Robert avatar
By Robert
at 2014-10-05T19:32
※ 注意事項: 1. 本文格式供企業、組織、個人長期或短期固定聘僱人員使用。 2. 單一文件、譯案請選用[筆譯][口譯][潤稿]發文格式。   2. [必] �� ...