1.8以上/字_筆_中譯英_CV_200字_20130911 - 翻譯
![Vanessa avatar](/img/girl4.jpg)
By Vanessa
at 2013-09-08T00:15
at 2013-09-08T00:15
Table of Contents
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
已徵到, 交由譯者k大接手. 謝謝其他傑出譯者的來信!
[必]工 作 量: 約200中字, 主要是CV(Curriculum Vitae)的Objective部分須做翻譯。
其他部分約500英字已自行翻譯, 尚待潤稿與整體格式修改、強化。
[必]工作報酬: 中字翻譯每字1.8以上; 英字潤稿每字0.9以上。
以以上為前提, 確切金額由譯者估價, 整份一起一個金額算給我匯款。
[必]涉及語言: 中譯英 + 英字潤稿 (請特別針對CV, 進行翻譯與潤稿。)
[必]所屬領域: 兼具科學與藝術類尤佳(跨領域,但不需太專業;有豐富CV修改經驗最棒!)
[必]文件類型: CV(Curriculum Vitae)
[必]截 稿 日: 2013/09/11-23:00
[必]應徵期限: 2013/09/09-11:00 (若找到合適CV編譯者,即即刻停止應徵)
[必]聯絡方式: 手機/電子郵件/skype (屆時會給譯者聯絡放式)
[必]付費方式: 由編譯者自行決定, 但基本上待您估好價後(會寄給您完整CV),
即能馬上匯款。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 此點最重要!請務必有豐富的CV編譯經驗, 包含用字精準、格式編排、
亮點強調(例如加粗體字,或斜線等)、在選字或用詞上下功夫為履歷
條項加分以及「細心」並能在這三天與案主充分溝通。
總之,即是在履歷編修方面的功夫夠精練,再加上細心與「願意花時間
瞭解案主想表達什麼的客製化精神」即可。
實力夠,價格當然就不是問題。
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項: 來信請提供相關資歷,尤其是CV編修方面的經歷。
此外,若還能稍微簡單介紹一下譯者所能提供的CV編修服務與優
勢、和所能呈現的CV能到什麼地步等,以利比較,那就再好不過了。
謝謝!
──────────────────────────────────────
--
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
已徵到, 交由譯者k大接手. 謝謝其他傑出譯者的來信!
[必]工 作 量: 約200中字, 主要是CV(Curriculum Vitae)的Objective部分須做翻譯。
其他部分約500英字已自行翻譯, 尚待潤稿與整體格式修改、強化。
[必]工作報酬: 中字翻譯每字1.8以上; 英字潤稿每字0.9以上。
以以上為前提, 確切金額由譯者估價, 整份一起一個金額算給我匯款。
[必]涉及語言: 中譯英 + 英字潤稿 (請特別針對CV, 進行翻譯與潤稿。)
[必]所屬領域: 兼具科學與藝術類尤佳(跨領域,但不需太專業;有豐富CV修改經驗最棒!)
[必]文件類型: CV(Curriculum Vitae)
[必]截 稿 日: 2013/09/11-23:00
[必]應徵期限: 2013/09/09-11:00 (若找到合適CV編譯者,即即刻停止應徵)
[必]聯絡方式: 手機/電子郵件/skype (屆時會給譯者聯絡放式)
[必]付費方式: 由編譯者自行決定, 但基本上待您估好價後(會寄給您完整CV),
即能馬上匯款。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 此點最重要!請務必有豐富的CV編譯經驗, 包含用字精準、格式編排、
亮點強調(例如加粗體字,或斜線等)、在選字或用詞上下功夫為履歷
條項加分以及「細心」並能在這三天與案主充分溝通。
總之,即是在履歷編修方面的功夫夠精練,再加上細心與「願意花時間
瞭解案主想表達什麼的客製化精神」即可。
實力夠,價格當然就不是問題。
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項: 來信請提供相關資歷,尤其是CV編修方面的經歷。
此外,若還能稍微簡單介紹一下譯者所能提供的CV編修服務與優
勢、和所能呈現的CV能到什麼地步等,以利比較,那就再好不過了。
謝謝!
──────────────────────────────────────
--
All Comments
Related Posts
英翻中徵長期優質譯者
![Mason avatar](/img/girl5.jpg)
By Mason
at 2013-09-06T18:01
at 2013-09-06T18:01
500台幣/每篇_韓文審書單整理_韓→中_保
![Ursula avatar](/img/woman.jpg)
By Ursula
at 2013-09-06T16:52
at 2013-09-06T16:52
影片粵翻中 4分鐘 600元
![Delia avatar](/img/woman-biz.jpg)
By Delia
at 2013-09-06T15:14
at 2013-09-06T15:14
關於稿費的合理
![Anonymous avatar](/img/cat3.jpg)
By Anonymous
at 2013-09-06T00:43
at 2013-09-06T00:43
brain2012_社會科學類_中譯英_英文編修
![Tracy avatar](/img/woman-glasses.jpg)
By Tracy
at 2013-09-05T09:26
at 2013-09-05T09:26