1.8元/字_中譯英_問卷量表_約130字 - 翻譯

Kelly avatar
By Kelly
at 2018-03-09T11:48

Table of Contents

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 130字
[必]工作報酬:1.8元/中文字
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:醫學
[必]文件類型:問卷量表
[必]截 稿 日:3/12 23:00
[必]應徵期限:3/11 00:00
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:完稿後2天內匯款付清。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:
具學術論文或問卷相關翻譯經驗者佳
母語為英語系國家者
工作為醫學護理相關尤佳
錄取者外恕不一一回信

[選]試 譯 文: 可能因為疏於健康照護監控而重複入院
──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Thomas avatar
By Thomas
at 2018-03-12T12:01
已寄站內信,感謝。

Trados 各項雜問

Quintina avatar
By Quintina
at 2018-03-09T04:11
※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1QePWydU ] 作者: cart76002 (宅女夢) 看板: Translation 標題: [雜問] Trados 各項雜問 時間: Fri Mar 9 04:08:25 2018 最近正在翻譯一個PC ...

中英雙向口譯 彰化鹿港

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2018-03-08T22:23
原文吃光光!! 原文吃光光! --

試譯與譯者的權益維護

Callum avatar
By Callum
at 2018-03-08T21:07
不久前在版上初次發筆譯的自介文,這兩天收到一份有點微妙的試譯要求, 也許版上曾討論過類似的情況,但我想多提醒一下譯者們留心自身權益應該 ...

2/字_中譯英_物理化學文章_約1700字

Rae avatar
By Rae
at 2018-03-08T14:53
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ___________________________________________________________________________ [必]工 作 量: ...

文件日翻中

Oliver avatar
By Oliver
at 2018-03-08T10:14
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...