1/字_筆_英譯中_參考資料_3000字_20120613 - 翻譯

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:(字/頁/小時/天)譯文約3000字
[必]工作報酬: 3000 以中文字數計價
[必]工作類型: 筆譯
[必]涉及語言: 英文
[必]所屬領域: 政治 國際關係
[必]工作性質: 作業之參考資料
[必]截 稿 日: 2012 0613 晚上9點半
[必]應徵期限: 2012 0612
[必]聯絡方式: [email protected]
──────────────────────────────────────
[選]付費方式: 預付1000,交稿後一天內付清
[選]工作要求: 不用逐字翻譯,也不用特別修辭精美文句通順,意思能明就可以
[選]參考段落: there is no widely-agreed upon definition of institutions in
the international relarions literature. The concept is sometimes defined so
broadly as to encompass all of international relations...
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項: 這是期末作業的參考資料,我需要的是將文本作簡單的重點摘要即可,
共兩篇期刊文獻,翻譯內容包含作者對全球治理的重要觀點與想法即可,所以以譯文計算
──────────────────────────────────────

--

All Comments

Eden avatarEden2012-06-16
為書面資料 視地點將文本給您
Ina avatarIna2012-06-18
看來地點不在台北就不行了。
Steve avatarSteve2012-06-18
請問要接的話,是要拿紙本原稿是嗎?
Charlie avatarCharlie2012-06-21
直接寄信到yahoo信箱聯繫嗎?Thanks.