翻譯排版的問題 - 翻譯

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2012-06-09T16:47

Table of Contents

手中有一本日翻中的書
因為要將日文版及中文版一起交稿
所以希望排版與日文(原文)一致

但是大家都知道
日文翻成中文以後字數會變少
導致在某些段落
中文字無法填滿日文原來的排版
而使得圖表會跑到前面那一頁去


我有聽過日文比中文的字數大約是1:0.75
如果是這樣的話
在word要怎麼設定排版呢?


感謝大家回答

--

鄉 愁............

不是在別後再湧起的嗎???

--
Tags: 翻譯

All Comments

Thomas avatar
By Thomas
at 2012-06-10T06:56
調整字元間距和行高?
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2012-06-14T06:24
同1F 字體大小、字元間距、行高、段落距離 這些都可以調
Kristin avatar
By Kristin
at 2012-06-17T07:39
不過調這些很耗時間就是了 @@
Faithe avatar
By Faithe
at 2012-06-21T14:33
這真的很花時間...

1/字_中譯日_書信_117字_20120610

Ivy avatar
By Ivy
at 2012-06-09T10:06
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:117字 [必]工作報酬:120元 [必]工作類型:筆譯 [必] ...

本版的最低費率表...

Jake avatar
By Jake
at 2012-06-08T23:12
※ 引述《mojibooboo (boo boo)》之銘言: : 我只是好奇想調查一下而已... : 進版看到的那個最低費率表跟去外面有規模的翻譯社開出了的價錢也差不了多少.. ...

新手翻譯報價問題

Dora avatar
By Dora
at 2012-06-08T21:48
※ 引述《Raist (帥勞勃道尼 andgt;///andlt;)》之銘言: : 大家好 : 我稍微搜尋了一下報價方面的文 : 還是無法解答我的疑問 所以發文請益 : 剛接了一個案子 ...

新手翻譯報價問題

Audriana avatar
By Audriana
at 2012-06-08T19:01
大家好 我稍微搜尋了一下報價方面的文 還是無法解答我的疑問 所以發文請益 剛接了一個案子 遊戲類的翻譯, excel檔, 內容包含少數函數、參數的部份 ...

(已徵到) 教育領域文章英翻中(只需摘要內容)

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2012-06-08T16:19
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約4500個英文字 [必]工作報酬:台幣3000元 [必]工作� ...