翻譯 - 翻譯

Joseph avatar
By Joseph
at 2017-12-04T23:32

Table of Contents


[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
[必]工 作 量: 1549,不包含標點符號
[必]工作報酬:2元/1字
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:材料(太陽能方面)
[必]文件類型:面試用的未來研究發展
[必]截 稿 日:12/8 前
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:email:[email protected]
[必]付費方式:完稿後5天內付款
──────────────
[選]試 譯 文:發展高分子型介面活性劑,用來分散染料敏化光伏器件中電極與電解液的
各組成材料,進一步擴大固相與液相的接觸面積,解決了染料敏化光伏器件中催化活性的
問題,為開發高效光伏器件、提升離子擴散與載流子傳遞提供了新方法。
[選]其他事項:會提供專有名詞的英文

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

英中粵筆譯、留學潤稿_人文藝術

Jacky avatar
By Jacky
at 2017-12-04T21:58
────────────────────────────────────── [必]前次自介:20171204(請填寫上次發表日期,若為初次發表得以 ...

經濟日文中翻日

Puput avatar
By Puput
at 2017-12-04T21:45
[必]工 作 量:1500-2000 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:目前看板規為一字2塊,或可以再討論 [必]涉及語言:中�� ...

推薦譯者Jacob

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2017-12-04T17:33
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator) ◎帳號(譯者或案主):Jacob ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:SOP 因為決定出國的時間是在今年�� ...

[筆譯] (急件)英翻中-音樂產業興衰

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2017-12-04T14:29
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

應給予譯者(Lynna)多久時間翻譯

Jack avatar
By Jack
at 2017-12-04T11:29
我是覺得中文500字的翻譯案件 需要2個多禮拜的作業時間太久了XDD 一般來說 發案時都會告知希望的交件時間 就算發案者沒有明確告知 譯者也應該主動�� ...