4/10~4/13國際機車展展場翻譯 - 翻譯

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2013-04-02T21:30

Table of Contents

[必]工 作 量: 4月10~13日
[必]工作報酬: 日薪2000元,中午供應便當
[必]工作類型: 口譯
[必]涉及語言: 中英
[必]所屬領域: 商用英文,車用零配件
[必]工作性質: 協助招待外國客戶,介紹產品及協助展示
[必]截 稿 日: 略
[必]應徵期限: 4月9日止
[必]聯絡方式: 站內信,請附簡歷及相關口譯經歷
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)
[選]其他事項: 熟悉機車零件或有相關展場翻譯經驗者尤佳

--
Tags: 翻譯

All Comments

442個字 900元 中翻英 建築設計類

Sarah avatar
By Sarah
at 2013-04-01T21:21
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

英文_小說審書

Yedda avatar
By Yedda
at 2013-04-01T10:23
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 閱讀英文小說,約300-400頁不等 [必]工作報酬: �� ...

日文口譯 2小時 展場翻譯

Jessica avatar
By Jessica
at 2013-03-29T10:38
[必]工 作 量:4/10 下午2:00-4:00 (可能到4:30) [必]工作報酬:500元/1小時 [必]涉及語言:中翻日 日翻中 (日本人兩位) [必]所屬領域:汽車改裝 機械 [必]工作 ...

產品檢驗文件 _西譯中_1500字_20130403

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2013-03-28T09:54
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

日本動畫影集翻譯(英中)

Rae avatar
By Rae
at 2013-03-27T18:12
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 每集30分鐘,約1000字(詳細字數依內容有所變動) ...