5/7 中日口譯人員 - 翻譯
By James
at 2014-05-06T15:06
at 2014-05-06T15:06
Table of Contents
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式
※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:5/7(三) 下午2:30-4:30 共計兩小時(小時/天)
[必]工作報酬:500/HR(請載明預算或預算範圍。無明確預算會被依版規直接刪除。)
[必]涉及語言:日翻中,中翻日(例如:中翻英)
[必]所屬領域:五金螺絲(例:教育/醫學/法律)
[必]工作性質:翻譯與日本廠商對談內容(例:隨行口譯、同步翻譯。)
[必]工作地點:新莊(捷運丹鳳站步行五分鐘內)
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信或電話0919160208
[必]付費方式:當日結束即付現(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:無(若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:會商用日語佳(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:5/7(三) 下午2:30-4:30 共計兩小時(小時/天)
[必]工作報酬:500/HR(請載明預算或預算範圍。無明確預算會被依版規直接刪除。)
[必]涉及語言:日翻中,中翻日(例如:中翻英)
[必]所屬領域:五金螺絲(例:教育/醫學/法律)
[必]工作性質:翻譯與日本廠商對談內容(例:隨行口譯、同步翻譯。)
[必]工作地點:新莊(捷運丹鳳站步行五分鐘內)
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信或電話0919160208
[必]付費方式:當日結束即付現(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:無(若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:會商用日語佳(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Mason
at 2014-05-07T23:41
at 2014-05-07T23:41
By Thomas
at 2014-05-11T06:42
at 2014-05-11T06:42
By Edith
at 2014-05-15T01:34
at 2014-05-15T01:34
By Kristin
at 2014-05-17T03:43
at 2014-05-17T03:43
By Sarah
at 2014-05-20T20:52
at 2014-05-20T20:52
Related Posts
alzoe 筆譯 英/日翻中 生醫領域
By Odelette
at 2014-05-05T22:19
at 2014-05-05T22:19
中翻英,英文NS(美國人),口筆譯服
By Enid
at 2014-05-05T20:16
at 2014-05-05T20:16
試翻譯一段句子,會給專有名詞
By Sandy
at 2014-05-04T14:25
at 2014-05-04T14:25
您好我擅長電器產品醫療器材中韓互譯
By Kristin
at 2014-05-04T13:58
at 2014-05-04T13:58
韓文口譯_新竹科學園區_LED相關_20140507
By Callum
at 2014-05-04T13:36
at 2014-05-04T13:36