※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板]
作者: vye (vye) 看板: Eng-Class
標題: A quote from Mark Twain
時間: Sun Aug 14 21:37:46 2005
剛剛在8月的空英看到一句Mark Twain說過的話
Never put off till tomorrow what you can do the day after tomorrow.
雜誌的翻譯是 "今日事,後天畢"
總覺得似乎是翻錯了
是否應改為 "後天事,今天畢"?
(一般聽到的是: Never put off till tomorrow what you can do today.
今日事今日畢)
請教大家 Thanks. :)
--
作者: vye (vye) 看板: Eng-Class
標題: A quote from Mark Twain
時間: Sun Aug 14 21:37:46 2005
剛剛在8月的空英看到一句Mark Twain說過的話
Never put off till tomorrow what you can do the day after tomorrow.
雜誌的翻譯是 "今日事,後天畢"
總覺得似乎是翻錯了
是否應改為 "後天事,今天畢"?
(一般聽到的是: Never put off till tomorrow what you can do today.
今日事今日畢)
請教大家 Thanks. :)
--
All Comments