關於稿費 - 翻譯
By Sierra Rose
at 2005-08-14T01:51
at 2005-08-14T01:51
Table of Contents
以我送過翻譯的經驗是 翻譯荷蘭文 俄文 希臘文 希伯來文
斯洛伐克文 丹麥文 芬蘭文 挪威文 克羅埃西亞文
翻譯社的報價 一般都是跟業主收 每字6元左右
透過網路 自己outsource給當地人
或您有當地認識的人幫你找當地翻譯者的話 以歐洲國家來講
價格通常一半左右
越落後的國家 翻譯價格越便宜 (品質不知道 因為看不懂)
您參考一下.
※ 引述《milko (nobody)》之銘言:
: 想請問一下像是翻成荷蘭文的話
: 大概的稿費大概要是一個字多少錢比較合理?
: 因為太冷門的語言了 一點頭緒都沒有
: 謝謝
--
斯洛伐克文 丹麥文 芬蘭文 挪威文 克羅埃西亞文
翻譯社的報價 一般都是跟業主收 每字6元左右
透過網路 自己outsource給當地人
或您有當地認識的人幫你找當地翻譯者的話 以歐洲國家來講
價格通常一半左右
越落後的國家 翻譯價格越便宜 (品質不知道 因為看不懂)
您參考一下.
※ 引述《milko (nobody)》之銘言:
: 想請問一下像是翻成荷蘭文的話
: 大概的稿費大概要是一個字多少錢比較合理?
: 因為太冷門的語言了 一點頭緒都沒有
: 謝謝
--
All Comments
Related Posts
關於文法改正~
By Charlotte
at 2005-08-12T15:23
at 2005-08-12T15:23
大新莊翻譯社
By Daniel
at 2005-08-11T14:05
at 2005-08-11T14:05
兼職翻譯需要報稅嗎
By Edward Lewis
at 2005-08-11T11:08
at 2005-08-11T11:08
Re: 請問Gone with The Wind
By Genevieve
at 2005-08-10T15:28
at 2005-08-10T15:28
請問Gone with The Wind
By Elma
at 2005-08-10T12:54
at 2005-08-10T12:54