A4急件中翻英的合理價格 - 翻譯
By Harry
at 2016-06-08T13:19
at 2016-06-08T13:19
Table of Contents
如下圖,
我是不知道他有幾個字,
但是A4想必字不會太少。
而且今天發包又要今天翻出來,
堪稱急件中的急件。
外面翻譯社價格非急件是一字1元,
我個人接案是會算便宜一點,
請問這個價格大家能接受嗎?
(沒有接這個案子,純粹發問)
http://i.imgur.com/jnT8gkZ.jpg
--
我是不知道他有幾個字,
但是A4想必字不會太少。
而且今天發包又要今天翻出來,
堪稱急件中的急件。
外面翻譯社價格非急件是一字1元,
我個人接案是會算便宜一點,
請問這個價格大家能接受嗎?
(沒有接這個案子,純粹發問)
http://i.imgur.com/jnT8gkZ.jpg
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
精品/美妝/珠寶/科普/旅遊/攝影
By Elma
at 2016-06-08T12:41
at 2016-06-08T12:41
中譯英-大會刊物
By Ina
at 2016-06-08T11:59
at 2016-06-08T11:59
日語/打工或正社員/時薪150起 日本公司內勤
By Ula
at 2016-06-08T11:08
at 2016-06-08T11:08
surfinglin_英譯中_醫、藥、護相關
By Callum
at 2016-06-07T17:17
at 2016-06-07T17:17
肉品行銷文章中譯英
By Skylar DavisLinda
at 2016-06-06T16:05
at 2016-06-06T16:05