as praticed 怎麼翻? - 翻譯

Jake avatar
By Jake
at 2013-12-06T13:46

Table of Contents

這次看到一個句子
It also explores the limits of such approaches in nations
with different press models, such as the development model as practiced in
China.


as practiced怎麼翻較好呢



謝謝大家 :)

--
Tags: 翻譯

All Comments

Caroline avatar
By Caroline
at 2013-12-08T09:59
很想回答妳 不過應該到translation版問唷...
David avatar
By David
at 2013-12-12T08:35
eng-class
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2013-12-16T18:47
這種問法到translation版也不會有人回吧

[口譯]上海話翻譯人員

Ivy avatar
By Ivy
at 2013-12-05T16:28
※ 引述《cobodom (..)》之銘言: : [必]工 作 量: case內的所有音檔 : [必]工作報酬: 以小時計費 : [必]涉及語言: 上海話翻成普通話 : [必]所屬領域: 一� ...

1.5/字_筆_中譯英_996字_20131225

Robert avatar
By Robert
at 2013-12-04T22:23
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀 ...

1/字 英譯中 論文 459字 131205

Mary avatar
By Mary
at 2013-12-04T19:25
[必]工 作 量: 459字 [必]工作報酬: 共500元 [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 社會 [必]文件類型: 論文 [必]截 稿 日: 明天早上8點 [必]應徵期限� ...

日譯中_影片_約三小時

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2013-12-04T17:22
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 1小時/3000,研討會報告可提供簡報資料檔參考,總計約三� ...