Don't get your panties in a whirl - 翻譯
By Olga
at 2010-10-21T17:53
at 2010-10-21T17:53
Table of Contents
這一句查不到明確的解釋
好像是句slang
但沒有查到解釋
Don't get your panties in a whirl.
好像是別大驚小怪的意思?
請大家幫忙解惑
謝謝!
--
好像是句slang
但沒有查到解釋
Don't get your panties in a whirl.
好像是別大驚小怪的意思?
請大家幫忙解惑
謝謝!
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Elizabeth
at 2010-10-25T03:53
at 2010-10-25T03:53
By Puput
at 2010-10-25T10:52
at 2010-10-25T10:52
By Rosalind
at 2010-10-25T22:29
at 2010-10-25T22:29
By Elvira
at 2010-10-30T02:33
at 2010-10-30T02:33
Related Posts
警政類論文(中翻英)
By Caroline
at 2010-10-21T12:46
at 2010-10-21T12:46
關於自刪譯案
By Skylar Davis
at 2010-10-21T12:17
at 2010-10-21T12:17
中英互翻
By Anthony
at 2010-10-20T22:45
at 2010-10-20T22:45
英翻中
By Zanna
at 2010-10-20T19:52
at 2010-10-20T19:52
MWGEMINI_日中口筆譯_觀光/文史/論文/ACG/新聞
By Blanche
at 2010-10-20T14:54
at 2010-10-20T14:54