Don't get your panties in a whirl - 翻譯

Table of Contents

這一句查不到明確的解釋
好像是句slang
但沒有查到解釋
Don't get your panties in a whirl.
好像是別大驚小怪的意思?
請大家幫忙解惑
謝謝!

--

All Comments

Puput avatarPuput2010-10-25
不要得到您的在旋轉的短內褲<--奇摩翻譯的真讚 XD
Rosalind avatarRosalind2010-10-25
連結的comments比較好笑 :P
Elvira avatarElvira2010-10-30
感謝amorch!原來有 don't get angry, calm down的意思