how to use google? - 翻譯

By Hedwig
at 2006-03-25T21:02
at 2006-03-25T21:02
Table of Contents
※ 引述《hallmark (叔叔)》之銘言:
: 因為要查in the comfort of這個單字
: 查了奇摩字典沒查到
: 這個片語 使用google查了以後查到
: http://www.thebulletin.org/article.php?art_ofn=nd99rethinaraj
: 但是中文的意思是什麼勒...我還是搞不懂阿
次標題跟內文與核子動力設備的發展有關
那麼in the comfort of是否應該翻譯為....之下???
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
how to use google?

By Victoria
at 2006-03-25T17:51
at 2006-03-25T17:51
語言優勢

By Ophelia
at 2006-03-25T16:00
at 2006-03-25T16:00
請問關於中文的外來語

By Sierra Rose
at 2006-03-24T21:09
at 2006-03-24T21:09
請問中文-->印尼文的費用

By Hedda
at 2006-03-24T20:31
at 2006-03-24T20:31
隔代教養

By Doris
at 2006-03-24T14:42
at 2006-03-24T14:42