id 業務 語言暨方向 領域 - 翻譯

Olga avatar
By Olga
at 2005-11-21T03:08

Table of Contents

並請注意標題長度
"*" 為必填項目

*ID:

*聯絡方式:
(wmail / 手機 etc)
語言 暨 翻譯方向:
(A to B ; AB to C ; AB互譯 ...)
業務 / *全職或半職或自由譯者:
(口,筆,字幕,聽打...) / (定義請見本文最下方之說明,全職學生是一種全職工作)
*所在地:

*學歷 (如列學歷,需完整詳至"校""系",在學生須加"級")
(不列學歷者須在下方欄位加倍交代您為何就專業上勝任譯者職務)

*領域
專長:

可行:

譯量 (如果您的工作負荷量很明確,請用任意方式描述,如果不知道請勿填寫)

*請盡量陳述您在以上領域的造詣

"自我介紹 (除了您的"人"之外,請盡量敘述您的翻譯經驗,以及所有會對你的翻譯工作
有幫助的資訊)

經驗(量化) (如果可以,請用少數幾個字概括您的經驗值,如,接觸翻譯 X 年)


*考試 / 榮譽 / 證照證書 <本行不得刪除:沒有證照也是一種資訊>
(需附取得年份) (如逢該項目有重大制度上之變革時亦須註明,如托福之 CBT/IBT)

基本要價

*您是否願意試譯,以及份量

作品and/or代表作 / 部落格 / 任何其他呈現 (請貼網址連結,量少請直接附上):
(不可"來函備索" 所列出項目須能於網路上輕易搜尋得到)

--

<全職> 以翻譯或相關職位為單一雇主之全職工作
<半職> 有無關翻譯之全職工作;或雖為接案譯者,但是有任何形式之合作對象限制.
(如,如果你有"打工" 那你的時間是固定給某個單位的)
必須注意,全職學生是一種會佔據您白天時間的"事務"視同一項全職工作.
<自由> Otherwise
--
※ 編輯: egghead 來自: 123.192.73.9 (03/16 09:22)

Tags: 翻譯

All Comments

一段譯文請教

Kumar avatar
By Kumar
at 2005-11-21T02:44
※ 引述《kyae (kyae)》之銘言: : 我想一半是我功力不夠,一半是我陷在書裡太深了。(無奈) : 反覆修了幾次,有比較好,但是還是不很滿意, : 希望�� ...

一段譯文請教

Jessica avatar
By Jessica
at 2005-11-21T01:09
※ 引述《ruralpen (時鐘躲在桌下偷偷的tick)》之銘言: : 請多指教~ : 西方文化如何繼承希臘眾多神話是個好例子;希臘人用他們 : 豐富的想像力, 賦予自然 ...

一段譯文請教

Joe avatar
By Joe
at 2005-11-21T00:05
請多指教~ 西方文化如何繼承希臘眾多神話是個好例子;希臘人用他們 豐富的想像力, 賦予自然與精神現象靈魂與人性. 柏拉圖將神話描述成圍繞在諸神,� ...

中韓翻譯之新加坡鞭刑

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2005-11-20T23:36
http://mypaper.pchome.com.tw/news/marrins/3/1261263474/20051120233520/ -- 心若改變,你的態度跟著改變; 態度改變,你的習慣跟著改變� ...

書籍翻譯

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2005-11-20T22:07
剛好有人介紹 某大學老師要翻譯書 我猜應該是翻譯好可以當教科書那種吧 快要跟老師碰面談了 可是我不知道有什麼基本事項要談 翻譯書要如何計費 ...