mapapillon_中英互譯 醫學/生科 - 翻譯

Puput avatar
By Puput
at 2014-05-11T01:06

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]前次自介:(請填寫上次發表日期,若為初次發表得以免填)
[必]工作身分:(兼職/筆譯)
[必]服務內容及費率:試難易度而定
[必]擅長領域:醫學/生技
[必]擅長類型:期刊論文/摘要 書籍/雜誌
[必]試  譯:否
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:成功大學 基礎醫學所 博士
[必]翻譯經歷:2年
[選]工作經歷:Imperial College London (one year)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:Certificate of English for Academic Purpose course (Gold Coast Institute of
TAFE, Australia)
GRE
TOEIC
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:(請介紹自己,不要介紹自己的服務)
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

2/字_中譯英_論文摘要_605字

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2014-05-09T21:29
[必]工 作 量:605字(已扣除數字與標點符號) [必]工作報酬:中文字一字/2元,共新台幣1210元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:音樂學 [必]文件類型�� ...

請問口譯價格是不是隨便人開??

Joe avatar
By Joe
at 2014-05-09T12:39
我常常在版上看到在徵人口譯或筆譯 我覺得翻譯是極為困難的專業 不過現在是不是在台灣這行業的行情是不是很亂或很低呢??? 因為我看到有的口譯�� ...

2/字-筆-中譯德-工作計劃書-5000字-05/18

William avatar
By William
at 2014-05-09T00:54
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:4800~5000字 [必]工作報酬:2/中字 [必]涉及語言:中 ...

無專業詞彙之離職率 組織承諾相關論文

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2014-05-08T13:11
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: *YES~ ──────────────────────────────�� ...

英翻中-旅遊食物菜單詞彙翻譯

Susan avatar
By Susan
at 2014-05-08T12:51
[必]企業/組織全名: 個人代徵 ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]全/兼職 ...