Mark Twain (Cauliflower) - 翻譯

Mia avatar
By Mia
at 2009-02-18T00:04

Table of Contents

Cauliflower is nothing but cabbage with a college education.
-- Mark Twain

花椰菜…不過就是棵唸過大學的高麗菜。

怎見得?有圖為證:
http://www.chefdecuisine.com/vegetables/cauliflower/image0.jpg

--
桃樂絲: 可是, 如果你沒有頭腦, 為什麼會說話?
稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人沒有頭腦也能說超~多話呢。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Candice avatar
By Candice
at 2009-02-21T18:59
像腦袋?
Hedy avatar
By Hedy
at 2009-02-23T20:06
我覺得像戴了高高的帽子...
Lauren avatar
By Lauren
at 2009-02-24T08:38
顆?
Daniel avatar
By Daniel
at 2009-02-27T23:33
顆還是棵? 請你來鑑定~
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2009-03-02T01:35
=.= 笨板的板標
George avatar
By George
at 2009-03-06T02:26
我認為還種在土裡的用棵,已經收成的用顆。 :)
Oscar avatar
By Oscar
at 2009-03-10T09:31
「株」?
Charlie avatar
By Charlie
at 2009-03-12T05:03
剛剛才發現這句也 OP 了, 而且還是我自己貼的... Orz
Anthony avatar
By Anthony
at 2009-03-13T00:00
無所謂,這是老人吃呆的優勢:每天都是新生。y

no stake in?

Regina avatar
By Regina
at 2009-02-17T22:09
※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板] 作者: nantonaku (nantonaku) 看板: Eng-Class 標題: [求譯] no stake in? 時間: Tue Feb 17 22:09:13 2009 求中譯/英譯: those who are in autho ...

Alexander Woollcott

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2009-02-17T06:52
Everything I like is either illegal, immoral or fattening. -- Alexander Woollcott 我所喜愛的事物,全都不是違法,就是背德,再不然就是會變胖。 ...

馬克吐溫

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2009-02-16T07:44
Why is it that we rejoice at a birth and grieve at a funeral? It is because we are not the person involved. -- Mark Twain 為何我們在誕生時歡喜而在� ...

Brooke Shields

Tracy avatar
By Tracy
at 2009-02-15T17:15
※ 引述《beagle (紅茶犬)》之銘言: : When you die, you lose a very important part of your life. : -- Brooke Shields ※ 要看譯句請按「\」 ...

Brooke Shields

Ida avatar
By Ida
at 2009-02-15T13:09
When you die, you lose a very important part of your life. -- Brooke Shields 當你過世,你就失去了生命中最重要的部份。 ...