niesen 中英互譯 教育/新聞/網路 - 翻譯

Kristin avatar
By Kristin
at 2006-10-25T01:02

Table of Contents

ID:niesen

聯絡方式:
[email protected] 或站內信箱

語言 暨 翻譯方向:中英互譯

業務 / 全職或半職 / 自由譯者:半職
.........
所在地:台中

領域 (如果您持有相當之學位,歡迎註明校系)

專長:教育/新聞/網路

可行:哲學/心理/社會學

基本定價策略:請來信詳談

考試 / 榮譽 / 證照證書 (如果有的話) 全民英檢中高級證書

是否試譯 (可以的話,限制是?):
Y
自我描述/自我介紹:負責任、有心耕耘翻譯領域。收費平實。

作品暨代表作 / 部落格 / 任何其他展現 (請貼網址連結,量少請直接附上)

建構中(完成後補上網址)

--
Tags: 翻譯

All Comments

接觸翻譯社的經驗調查

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2006-10-21T14:17
個人提供一點經驗跟建議 有一次跟兩個大學朋友合作 在104兼職網那邊找翻譯工作 我朋友會英文 專責資訊纇 我是韓文翻譯 專責商業類 使用同一個id ...

國片「國士無雙」的英文字幕

Hardy avatar
By Hardy
at 2006-10-21T13:05
出處(我的部落格):http://www.wretch.cc/blog/lauxesandamp;article_id=8375861 (轉載請註明出處) [討論]國片「國士無雙」的英文字幕 之前「國士無雙」上映的時候 ...

請問一個中翻英翻譯費用問題?

Ula avatar
By Ula
at 2006-10-21T10:09
若是幫人家翻譯,28萬字費用大概是多少, 我覺得這個問題放這邊很怪,所以歸到資訊這邊 希望沒有違法,我只是幫一個溫哥華的朋友問一下」 他要翻 ...

接觸翻譯社的經驗調查

Sarah avatar
By Sarah
at 2006-10-21T09:41
說到態度不佳跟付錢拖太久,我之前合作的X神, 三不五十打到家裡問動問西 價錢又低廉 一次翻醫學文章 專業名詞滿天飛 結果英文一字才0.4元 做起來� ...

tease out

Eartha avatar
By Eartha
at 2006-10-21T01:09
The quantitative researcher tends to be concerned to relate these concepts to one another to investigate associations and to tease out causal processes. 請問這個句子的tease out是什麼意思� ...