Pig - 翻譯

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2009-03-07T09:12

Table of Contents

PIG, n.
An animal (Porcus omnivorus) closely allied to the human race by the
splendor and vivacity of its appetite, which, however, is inferior in
scope, for it sticks at pig.
-- Ambrose Bierce

※ 要看譯句請按「\」
豬 [名]
一種胃口奇大又愛搶食的動物(學名 Porcus omnivorus [註]),因此與人類非常相似;
然而在分類上還是比人類低等,因為豬牽到紐約還是豬。

註: 拉丁文中, Porcus=豬玀, omni=全部, vorus=吃, 意思是「無所不吃的豬」
沒想到 Bierce 連拉丁學名都要惡搞...


--
桃樂絲: 可是, 如果你沒有頭腦, 為什麼會說話?
稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人沒有頭腦也能說超~多話呢。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Connor avatar
By Connor
at 2009-03-11T23:21
最後一句似乎暗示有一部份豬穿上 Armani 西裝之後進化成人
Brianna avatar
By Brianna
at 2009-03-13T12:54
有點豬不如人,因為豬甩不掉貪得無厭的天性
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2009-03-17T14:27
我也許想太多了:這貪得無厭也使得牠們變豬肉串
Mia avatar
By Mia
at 2009-03-19T02:34
是「貪吃無厭」。。。豬,我對不起你...(大哭)
Jacob avatar
By Jacob
at 2009-03-23T04:41
天啊豬好可愛XDD
James avatar
By James
at 2009-03-28T00:28
咦我漏了"貪吃"兩個字 @.@
Susan avatar
By Susan
at 2009-04-01T15:06
不是活潑開朗,而是胃口超級好,容量又大... @.@
Callum avatar
By Callum
at 2009-04-04T15:16
為什麼我就看到「好可吃」?我貪吃了嗎?@@
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2009-04-07T13:23
修正譯文 =.=

對於擅長領域如果膩了...

Hardy avatar
By Hardy
at 2009-03-06T23:47
其實兩年前就有這想法。 對於自己擅長的領域,接價高,Case多,換算成時薪還頗高。 但是接太久會膩。 這時想換換其他口味。 挑戰新領域其實很有� ...

2009.03.06

Lily avatar
By Lily
at 2009-03-06T21:53
同樣沒到惡的程度... 西門町遠百前面電燈杆上釘的: 古蹟導覽示意圖 Historic Site Guiding Map 建議:Historic Site Map 或 Map of Historic Sites --

第一次翻譯的價錢問題

Ivy avatar
By Ivy
at 2009-03-06T21:31
如果你本身具有機械修理的專業 能夠充分掌握內容 而英文、中文的能力都具有一定水準 有自信不會有誇張的誤譯 譯出來的中文讀者也能夠看得懂 那這 ...

第一次翻譯的價錢問題

Kristin avatar
By Kristin
at 2009-03-06T19:48
大家好 我是第一次接case 內容為一千題考試問題加解釋(有關機械修理的考試用書) 英翻中 原文約兩萬字 開價12000~15000元 因為他沒有相關經驗 又沒有時 ...

Dorothy Parker

Megan avatar
By Megan
at 2009-03-06T13:34
Beauty is only skin deep, but ugly goes clean to the bone -- Dorothy Parker 美麗只是皮相,醜陋卻是深入骨髓。 -- 桃樂� ...