Re: 要降價嘛? - 翻譯
![Jack avatar](/img/cat5.jpg)
By Jack
at 2006-06-26T13:01
at 2006-06-26T13:01
Table of Contents
好久沒在這裡發文了,但以學長的身份告訴你...
別再跟豬浪費力氣了!
看看你同學有沒有CASE囉?
我跟我同學都會互相介紹,我今天才介紹一個2.5/字的中翻英給你學姐,
大家努力看看以後能不能上下垂直整合吧.
與其浪費力氣和一些沒sense的人喊價,不如直接和大公司接洽,
不要再被抽一手,這樣才有可能有好價錢.
重申一次,別再跟豬浪費力氣了!
因為他們是不懂得學習的.
※ 引述《meanttobee (To be or not to be)》之銘言:
: 大家好 我是輔大譯研的學生 暑假期間也希望能在這個板上找到一些工作
: 我看了之後 發現 很多人都希望報價 或是 一開始就把價錢壓的很低
: 有的時間也是趕趕趕 一個晚上就要成交之類的
: 我之前在翻譯社 確實行情是 中到英 一個字一塊啊
: 英到中也是從0.5塊起跳吧 (這已經是最低限度了吧,如果不是的話還請前輩們賜教。)
: 這學期上了口譯理論之後 我才知道
: 其實保護自己的行情跟工作情形也是專業(Professionalism)的一種表現
: 因為要先有一定的工作條件才有可能把工作做好
: 可是競爭這麼激烈 難道真要降價才能獲得工作嘛?
: 唉.. 說這麼多 我是希望 大家不要看輕自己的能力 削價競爭
: 這是尊重自己的能力 也是尊重翻譯的專業
--
別再跟豬浪費力氣了!
看看你同學有沒有CASE囉?
我跟我同學都會互相介紹,我今天才介紹一個2.5/字的中翻英給你學姐,
大家努力看看以後能不能上下垂直整合吧.
與其浪費力氣和一些沒sense的人喊價,不如直接和大公司接洽,
不要再被抽一手,這樣才有可能有好價錢.
重申一次,別再跟豬浪費力氣了!
因為他們是不懂得學習的.
※ 引述《meanttobee (To be or not to be)》之銘言:
: 大家好 我是輔大譯研的學生 暑假期間也希望能在這個板上找到一些工作
: 我看了之後 發現 很多人都希望報價 或是 一開始就把價錢壓的很低
: 有的時間也是趕趕趕 一個晚上就要成交之類的
: 我之前在翻譯社 確實行情是 中到英 一個字一塊啊
: 英到中也是從0.5塊起跳吧 (這已經是最低限度了吧,如果不是的話還請前輩們賜教。)
: 這學期上了口譯理論之後 我才知道
: 其實保護自己的行情跟工作情形也是專業(Professionalism)的一種表現
: 因為要先有一定的工作條件才有可能把工作做好
: 可是競爭這麼激烈 難道真要降價才能獲得工作嘛?
: 唉.. 說這麼多 我是希望 大家不要看輕自己的能力 削價競爭
: 這是尊重自己的能力 也是尊重翻譯的專業
--
Tags:
翻譯
All Comments
![Tracy avatar](/img/girl4.jpg)
By Tracy
at 2006-06-30T19:09
at 2006-06-30T19:09
Related Posts
要降價嘛?
![Andy avatar](/img/beaver.jpg)
By Andy
at 2006-06-26T12:33
at 2006-06-26T12:33
{譯者}agnesc 中英互譯 專長:醫學相關領域
![Ida avatar](/img/woman-biz.jpg)
By Ida
at 2006-06-26T12:19
at 2006-06-26T12:19
Re: 被要求做免費的口譯&筆譯服務?
![Caitlin avatar](/img/woman-glasses.jpg)
By Caitlin
at 2006-06-26T01:33
at 2006-06-26T01:33
Re: 被要求做免費的口譯&筆譯服務?
![Ida avatar](/img/woman-ring.jpg)
By Ida
at 2006-06-26T00:46
at 2006-06-26T00:46
筆譯專業領域的東西可參考哪些書呢?
![Yuri avatar](/img/cat1.jpg)
By Yuri
at 2006-06-23T14:47
at 2006-06-23T14:47