大家好 我是輔大譯研的學生 暑假期間也希望能在這個板上找到一些工作
我看了之後 發現 很多人都希望報價 或是 一開始就把價錢壓的很低
有的時間也是趕趕趕 一個晚上就要成交之類的
我之前在翻譯社 確實行情是 中到英 一個字一塊啊
英到中也是從0.5塊起跳吧 (這已經是最低限度了吧,如果不是的話還請前輩們賜教。)
這學期上了口譯理論之後 我才知道
其實保護自己的行情跟工作情形也是專業(Professionalism)的一種表現
因為要先有一定的工作條件才有可能把工作做好
可是競爭這麼激烈 難道真要降價才能獲得工作嘛?
唉.. 說這麼多 我是希望 大家不要看輕自己的能力 削價競爭
這是尊重自己的能力 也是尊重翻譯的專業
--
All Comments