Re: 請問希臘文 kriticos - 翻譯

Iris avatar
By Iris
at 2006-02-22T09:21

Table of Contents

※ 引述《qtaro (請愛用直行書寫機)》之銘言:
: ※ 引述《Qrose (My bloody valentine)》之銘言:
: : kriticos
: : 我查了些字典還有網頁,好像這個字是希臘文
: : 似乎是'文學批評者'的意思
: : 但我不敢確定...可以幫忙一下嗎
: : 感謝各位譯者!
: 如果是古希臘文的話,其 transliteration 應該是 kritikos 才對;
: 意思也不是文學批評者,主要是說「有判斷力的、能明辨(是非)的」,
: 是個形容詞。
: 如果是 kriticos,那就考倒我了。所以,多給點線索吧,你在
: 哪裡看到這字眼兒的?

我在一本大陸的文學批評字典看到的(文學批評術語辭典 上海文藝出版)
''文學批評''一條他寫說,以下我照書上打的:
---------
字源出自希臘文的krites(判斷者)和krinein(判斷);含有''文學的判斷者''之意的
kriticos一詞,最早出現在公元前四世紀末。
---------

你說的kritikos,跟kriticos只差一個字母...會不會是書打錯了
或是kriticos並非希臘文,而是源於希臘文kritikos的最早有文學批評者之意的字
只是書上沒說出是哪一種語言

這是我的兩種理解,哪一種比較可能...


其實我找出kriticos的原因,是想成立一個''文學批評與近代思潮''的專版
開版需要英文版名,但literary criticism太長了,打不進去
如果將literary或criticism,又覺得語義不明(我也不知道能否縮寫)
於是我找到了kriticos,感覺字短也能清楚達意,但問題是這個字不翻書根本查不到
所以我目前也偏向用criticism,批評,雖然有點欠佳
還是大家覺得有更好的字詞,也歡迎跟我說,我一個人想不出什麼啦








--

http://www.wretch.cc/blog/Bakhtin

我不掙扎,卻陷得更深...

--
Tags: 翻譯

All Comments

Christine avatar
By Christine
at 2006-02-23T15:51
真是專業的板啊~~~
Enid avatar
By Enid
at 2006-02-26T03:11
簡單一點呢? LitCritic 或 CultCritic如何?
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2006-03-02T02:57
啊! H大推薦的兩個版本都很棒! 好地~ 我儘快開版
Steve avatar
By Steve
at 2006-03-06T11:18
我先暫用Kriticos H大的建議以後開板後再改即可~ 很感謝

日翻中的行情

Christine avatar
By Christine
at 2006-02-21T17:59
有個case是按照翻譯書的頁數去計價 原文書頁數計算,一頁250元(此書約260頁左右)。 若包含投影片製作,一頁300元(投影片內容須有內文重點、圖、�� ...

佛畫的翻譯?

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2006-02-20T21:24
翻譯古董類的佛畫藝術書籍 內有許多佛教專有名詞 請問中翻英的話 該如何計價呢? 如果很難計算標準的話[比如說譯者的專業程度等等] 那就請問一般翻 ...

畢業證書的英文翻譯該如何申請?

Olga avatar
By Olga
at 2006-02-20T19:20
※ 引述《iam1022 (1022)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 ask 看板] : 作者: iam1022 (1022) 看板: ask : 標題: [問題] 畢業證書的英文翻譯該如何申請? : 時間: Mon Feb 20 1 ...

畢業證書的英文翻譯該如何申請?

Selena avatar
By Selena
at 2006-02-20T15:58
※ [本文轉錄自 ask 看板] 作者: iam1022 (1022) 看板: ask 標題: [問題] 畢業證書的英文翻譯該如何申請? 時間: Mon Feb 20 15:17:15 2006 請問大家 因為要申請國外�� ...

Trados的利器?羅技G15鍵盤,真的實用嗎?

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2006-02-20T11:32
用Trados的很多人應該都對組合鍵很頭痛吧? 我本來是用聲控軟體控制,可是大概因為我發音不標準 或是用的是免費軟體,沒有訓練功能, 所以有時會�� ...