翻譯佛畫的翻譯? - 翻譯Isla · 2006-02-20Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 翻譯古董類的佛畫藝術書籍 內有許多佛教專有名詞 請問中翻英的話 該如何計價呢? 如果很難計算標準的話[比如說譯者的專業程度等等] 那就請問一般翻譯社會怎麼計價呢? 謝謝唷:) -- Do you love me, or the feeling that love makes you believe in? -- 翻譯All CommentsOliver2006-02-24翻得出來的很厲害...Sandy2006-02-25行情是一回事 這得先找得到會翻的人 看人家願意接受的Mia2006-02-28稿費吧 不過聽起來至少要一個中文字算一塊才合理吧Franklin2006-03-02這樣也太便宜...佛理不釋能隨便以英文解釋的,何況翻譯?Xanthe2006-03-03宗教的專有名詞與翻譯可以試試請宗教學研究所的同學幫忙Emily2006-03-05假如能使用同一部佛語辭典統一譯詞在解釋上比較站得住腳Puput2006-03-07假如是請到很用心的譯者,我有聽說一個字2.5至3元的價碼Hedy2006-03-10感謝唷 ^Q^Irma2006-03-14佛學辭典裡面都有原本的梵文英譯囉Hardy2006-03-15要去圖書館查中英的佛學字典Related PostsTrados的利器?羅技G15鍵盤,真的實用嗎?有關閱讀的兩三事Re: 有關自然科學Re: 有關自然科學各領域的英文
All Comments