Re: 請問有人是在104case專案外包網找到翻譯工作嗎? - 翻譯

Christine avatar
By Christine
at 2006-09-01T08:35

Table of Contents

104我不清楚,但JCASE我剛用過半年
很難用!
每次都在新聞上看到多少上班族兼差賺錢,其實都是JCASE和記者合作採訪
推銷自己的網站罷了,而且很多專案其實都是翻譯社掛羊頭賣狗肉

※ 引述《graper (信心)》之銘言:
: 如題
: 因為那是要先付費找case的
: 所以想問看看是否有人曾經在104case專案外包網
: 找到翻譯工作?花多久時間找到的呢?
: thx

--
Tags: 翻譯

All Comments

Leila avatar
By Leila
at 2006-09-04T05:14
感謝分享內幕! 願聞其詳...
Doris avatar
By Doris
at 2006-09-07T01:23
好險 前天差一點就繳費了

歲次丁亥

Lily avatar
By Lily
at 2006-08-30T17:39
歲次丁亥 怎麼說 2007是丁亥年 Ding-Hai 那麼歲次 應該怎麼說呢 The Year of Ding-Hai 嗎?? 請解惑!! Thanks!!! --

翻譯的性質...

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2006-08-30T13:06
小弟現在做的是中俄球隊翻譯 一開始說的是幫助我方教練與俄國教練溝通 雖然我大學都還沒畢業 但解決生活問題應不太困難 因此我也欣然接受 怎沒�� ...

請問口譯一些事情

Dora avatar
By Dora
at 2006-08-30T12:52
※ 引述《kusoing (冒險者)》之銘言: : 各位大大好 : 我想請問口譯的一些事情 : 我本身是外文相關科系 : 最近對於口一有些興趣 也有在思考往這方面發�� ...

請問口譯一些事情

Wallis avatar
By Wallis
at 2006-08-30T12:15
各位大大好 我想請問口譯的一些事情 我本身是外文相關科系 最近對於口一有些興趣 也有在思考往這方面發展 所以想來這邊請問各位大大 首先要�� ...

請問一下植行董事該怎麼翻英文???

Audriana avatar
By Audriana
at 2006-08-29T11:42
是翻成and#34;managing directorand#34;嗎?? 可是那好像是常務董事... and#34;執行董事and#34;的英文應該是什麼咧..? 請教各位高手了~~~ Thanks in advance! --