wisk away的翻譯... - 翻譯

Table of Contents


請問一下
有沒有看過being wisked away 這樣的片語?
本來以為與 威士忌有關 或許可以翻成醉倒了
不過還不是很確定想再確認一下 thx...

--

All Comments

Carol avatarCarol2008-07-14
是whisk不是wisk也不是whisky, 查字典即知
Daniel avatarDaniel2008-07-17
抱歉我的意思是,現在再按照 whisk away去查就可找到答案了
Madame avatarMadame2008-07-21
謝謝,不過這詞是出自於這期Banker雜誌,
Todd Johnson avatarTodd Johnson2008-07-25
探討拉丁美洲能源發展專題的最後一句話
Ula avatarUla2008-07-28
網路上亦查到這樣的句子---Just before being wisked
away to the nursery, Matthew and Mommy have a moment
Franklin avatarFranklin2008-07-28
to make a proper introduction.
Click on their picture to go to the next page
Noah avatarNoah2008-08-01
等等。 還有很多句子。只可惜沒有中文翻譯。
Olivia avatarOlivia2008-08-03
不過也許你的推測是正確,是外國人積非成是也不一定。thx
Audriana avatarAudriana2008-08-04
有時雜誌也會有 typo 呢
Oliver avatarOliver2008-08-05
只是這也算是專業的財金雜誌。可見外國人還蠻懶的,
Aaliyah avatarAaliyah2008-08-06
少打一個字也好Orz...
所以before being wisked away. 翻成迅速離席,似乎也通
Thomas avatarThomas2008-08-10
謝謝啦!
Robert avatarRobert2008-08-14
whisk是打蛋那種刷刷刷的動作,此可翻做被匆匆移去他處吧!?