提高打字速度的輸入法? - 翻譯

Table of Contents


先謝謝SinoHuang之前介紹的標準打字位置

練標準打字位置之前

我打字簡直像在談鋼琴

練了之後才發現

其實之前很多手指跳來跳去的動作根本是多餘的


至於新注音跟自然輸入法

後者的記憶選字/詞功能比前者強太多了

我開始用自然輸入法後 就再也不想用新注音了


之所以會有改練輸入法的想法

是因為現在打字速度我覺得已經滿快的了(尤其是自然輸入法+標準打字位置)

但是每次都因為選字的問題「卡住」


為了「順便」訓練逐步口譯需要的短期記憶力

我翻譯的時候會儘量先記多一點內容再開始翻

只是每次一遇到選字

剛剛記的東西馬上忘了一大半

小說故事的場景也跑掉了(翻小說的時候)

我發現選字每次大約需要花費1~5秒的時間

5秒的時間我至少可以打十幾個字了

再加上因為被打斷而拖慢的工作效率

我認為一本書十幾萬字下來

花在選字上的時間其實是很可觀的

雖說翻譯但求好 不求快

但是因為選字問題讓翻譯的過程一直被打斷

我反而覺得這樣容易降低譯文的流暢度

(特別是翻文學小說的時候)


一點個人感覺啦






--
Avery的英語學習.翻譯事件簿

http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan

--

All Comments

Jack avatarJack2008-07-13
日常生活用語通常不需要選字,不過在打一些較具專門性的文
Quintina avatarQuintina2008-07-17
件,用注音輸入(不管哪種軟體)真的很麻煩...
Ingrid avatarIngrid2008-07-18
另外我覺得微軟新注音頗難用,常用字跑最後/選字介面不方便
Christine avatarChristine2008-07-22
五秒打十幾個字... 所以每分鐘字數:120+!好快的手!
Callum avatarCallum2008-07-26
我一分鐘110字就不知道自己在打什麼了XDD 嘸蝦米
Isabella avatarIsabella2008-07-30
無蝦米打起來是很快,但遇到會唸不會寫的字就囧了
我也是用嘸蝦米打一分鐘一百多字,但打到後來常常亂打XD