影片的文字與聽到的內容不同 - 翻譯

Audriana avatar
By Audriana
at 2008-07-06T03:06

Table of Contents

最近有一份聽稿.有文稿跟來
不過有出現聽到的內容與文字不太合.
說不太合是因為文字的意思有到啦.
但聽到的內容是有用到其他的字或是用其它的句子架構
算是把原來的文字又重改了一遍..僅管意思有對啦..

另外,也有內容小更改的地方
比如..
文字寫的是去年成立的xxx.內容聽到的是1989年成立的XXX
請問這在一聽的聽稿又有文字稿的情況下是正常的嗎...

價錢上值得爭取嗎..

謝謝哦..因為感覺變得半聽譯了..

另外,.,有聽不出來的大家怎麼處理呢....真的有幾個字完全聽不出來說..\
怎麼辦怎麼辦怎麼辦

--
Tags: 翻譯

All Comments

George avatar
By George
at 2008-07-07T18:03
想借問一下英聽逐字稿行情價多少...thanx!

英->中_rework..with A 是用A來重做...嗎?

Annie avatar
By Annie
at 2008-07-05T12:33
※ 引述《TheRock (就是這樣)》之銘言: : : If yes we know to have the machines serial number and also the selling and : : return date;[ also be informed that the wear parts are not conside ...

2008.07.04

Noah avatar
By Noah
at 2008-07-05T05:36
※ 引述《qi3qi3 (好愛不囧andgt;////andlt;)》之銘言: : 標題: Re: [每日譯句] 2008.07.04 : 時間: Fri Jul 4 17:29:12 2008 : : ※ 引述《TheRock (就是這樣)》之銘言: : : ...

2008.07.04

Yedda avatar
By Yedda
at 2008-07-04T17:29
※ 引述《TheRock (就是這樣)》之銘言: : I believe that people believe what they believe they believe. : - Ogden Nash : 我認為, ...

2008.07.02

Eartha avatar
By Eartha
at 2008-07-03T12:35
※ 引述《TheRock (就是這樣)》之銘言: : 標題: [每日譯句] 2008.07.02 : 時間: Wed Jul 2 23:45:18 2008 : Nothing good ever comes of violence. : ...

2008.06.28

Cara avatar
By Cara
at 2008-06-29T14:31
※ 引述《johanna (HANA)》之銘言: : 標題: [朝日譯句] 2008.06.28 : 時間: Sat Jun 28 00:45:17 2008 : : : バットを振らなければ何も起こらない。見逃しの三振だけ�� ...