三途之川的中文? - 翻譯
By Rae
at 2008-01-25T00:54
at 2008-01-25T00:54
Table of Contents
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板]
作者: Machadango (抹茶糰子) 看板: NIHONGO
標題: [語彙] 三途之川的中文?
時間: Fri Jan 25 00:54:14 2008
遇到瓶頸了 三途之川就是日本人死後必經的那條河
但我實在是找不到台灣有什麼貼切的對照詞句
當然 我也可以直翻三途川
不過因為我翻譯的是卡通 客戶要求要對照台灣有的東西
我想了半天 台灣只有什麼奈何橋的
有人知道奈何橋橋下那個叫啥子河嗎?
我上網去查 找不到答案 可能是我找的方法不對
問過朋友答案實在很多
有人告訴我望川河
有人說血池河
也有人說奈何(這是河嗎?)
有沒有人熟 台灣陰間用語的呢? ><
--
╭═════╗╔═════════╮ βYangBear ╭════╮
║██◢█◣ ◢█◣ ▃╰══════════════˙║ ▄▄▄ ║
╚ █ █◢◤ ██◤ ◣ ◢ ﹣ █▎█◣ ◥ 生活娛樂館 ˙════╯ ● ║
◥◤ ◥ ▂ ◥█◤◥█◤﹣◤◥▇◥▇ ◣ => GlobalView ▅▅▅ ║
║ => JP_Custom日本生活文化版║
╰═╣一同分享關於日本生活及文化的點滴╠══════════════════╯
--
作者: Machadango (抹茶糰子) 看板: NIHONGO
標題: [語彙] 三途之川的中文?
時間: Fri Jan 25 00:54:14 2008
遇到瓶頸了 三途之川就是日本人死後必經的那條河
但我實在是找不到台灣有什麼貼切的對照詞句
當然 我也可以直翻三途川
不過因為我翻譯的是卡通 客戶要求要對照台灣有的東西
我想了半天 台灣只有什麼奈何橋的
有人知道奈何橋橋下那個叫啥子河嗎?
我上網去查 找不到答案 可能是我找的方法不對
問過朋友答案實在很多
有人告訴我望川河
有人說血池河
也有人說奈何(這是河嗎?)
有沒有人熟 台灣陰間用語的呢? ><
--
╭═════╗╔═════════╮ βYangBear ╭════╮
║██◢█◣ ◢█◣ ▃╰══════════════˙║ ▄▄▄ ║
╚ █ █◢◤ ██◤ ◣ ◢ ﹣ █▎█◣ ◥ 生活娛樂館 ˙════╯ ● ║
◥◤ ◥ ▂ ◥█◤◥█◤﹣◤◥▇◥▇ ◣ => GlobalView ▅▅▅ ║
║ => JP_Custom日本生活文化版║
╰═╣一同分享關於日本生活及文化的點滴╠══════════════════╯
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Xanthe
at 2008-01-26T17:39
at 2008-01-26T17:39
By Carolina Franco
at 2008-01-29T13:41
at 2008-01-29T13:41
By Eartha
at 2008-02-03T06:58
at 2008-02-03T06:58
By Erin
at 2008-02-06T22:10
at 2008-02-06T22:10
By Anthony
at 2008-02-07T22:59
at 2008-02-07T22:59
By Dorothy
at 2008-02-11T15:27
at 2008-02-11T15:27
By Liam
at 2008-02-11T19:55
at 2008-02-11T19:55
By Annie
at 2008-02-16T15:03
at 2008-02-16T15:03
By Xanthe
at 2008-02-17T22:42
at 2008-02-17T22:42
By Kristin
at 2008-02-22T05:49
at 2008-02-22T05:49
By Erin
at 2008-02-24T16:33
at 2008-02-24T16:33
By Hedy
at 2008-02-26T13:14
at 2008-02-26T13:14
By David
at 2008-02-27T03:07
at 2008-02-27T03:07
By Ula
at 2008-02-28T20:33
at 2008-02-28T20:33
By Charlotte
at 2008-02-29T20:20
at 2008-02-29T20:20
By Olive
at 2008-03-04T22:35
at 2008-03-04T22:35
By Sandy
at 2008-03-05T11:26
at 2008-03-05T11:26
By Jack
at 2008-03-08T11:13
at 2008-03-08T11:13
By Irma
at 2008-03-12T19:32
at 2008-03-12T19:32
By Sarah
at 2008-03-17T00:03
at 2008-03-17T00:03
Related Posts
中翻英 舞蹈研究 論文摘要
By Kumar
at 2008-01-23T18:53
at 2008-01-23T18:53
歌詞翻譯
By Eden
at 2008-01-23T16:49
at 2008-01-23T16:49
中翻英 舞蹈研究 論文摘要
By Tristan Cohan
at 2008-01-23T14:43
at 2008-01-23T14:43
中翻英 舞蹈研究 論文摘要
By Hamiltion
at 2008-01-23T14:05
at 2008-01-23T14:05
報稅的問題
By Hedy
at 2008-01-23T09:41
at 2008-01-23T09:41