不平等對待譯者的翻譯社 - 翻譯

Carol avatar
By Carol
at 2010-01-20T21:38

Table of Contents


譯界的確很多時候合約的條款不會嚴格執行,

不過那只是因為還沒遇到狀況。

哪天雙方意見不合,對方拿出合約來,叫你百口莫辯。(我遇過!)


合約有問題就要反應!

現在沒問題不代表以後也不會有問題!

--
Avery的翻譯生活記事

http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan

--
Tags: 翻譯

All Comments

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2010-01-22T00:02
所以說 感覺合作不愉快的翻譯社 接一件就不要繼續再接了
Wallis avatar
By Wallis
at 2010-01-24T10:26
萬一對方拿合約來婊人 搞到還要賠錢 那可是很慘的

想請問有翻譯過書的人......

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2010-01-20T09:09
想請問一下版上有翻譯過書的人 現在的翻譯書 不論是什麼類型 通常都會在封面的摺頁擺上作者譯者簡介 你們會不會在譯者簡介上擺email供交流用呢? ...

新雨出版社徵求日文校對

Yuri avatar
By Yuri
at 2010-01-19T17:17
[必]企業全名: 新雨出版社 [必]統一編號: 01092533 [必]負 責 人: 王永福 [必]地  址: 北縣三重市重安街102號8樓 [必]電  話: 02-297809528 [選]傳 �� ...

[徵求] ELTA體育台體育文字記者一名

Hedda avatar
By Hedda
at 2010-01-19T09:30
※ [本文轉錄自 Media-work 看板] 作者: parisone (好無聊) 看板: Media-work 標題: [徵求] ELTA體育台體育文字記者一名 時間: Mon Jan 18 11:47:22 2010 【公司名稱】 ...

這期的文訊

George avatar
By George
at 2010-01-19T02:02
這期的文訊做了翻譯專題,請幾位譯者寫文章,也訪問了一些譯者。 我不是文訊的員工,單純和大家分享這個消息。XD ---- 文訊 第291期 99年1月出�� ...

GDRS_日翻中 醫管/健康養生/文學(奇幻/鬼怪/冒險/推理)

Heather avatar
By Heather
at 2010-01-18T21:12
[必]工作身分:全職/筆譯 [必]服務內容及費率:日翻中 一般領域 最低每中文字0.3元 / 專業書籍/論文另算 [必]擅長領域:文學(奇幻/鬼怪/冒險/推理...)/ ...