中西翻譯 - 翻譯
By Mia
at 2009-11-07T11:58
at 2009-11-07T11:58
Table of Contents
小弟目前是西語系大四的學生
本身對翻譯很有興趣,之前也有數次商業口譯的經驗
以後有志朝翻譯這方面發展
想請問有在從事中西翻譯的各位生涯是如何規劃的
另外國內外除了文藻新開的多國語言複議所
我目前還沒有看過中西翻譯的碩士班
想請問各位是否知道國內外是否有其他專長中西翻譯的碩士學程
而不是傳統西文系的比較文學或文學批評等
最後一點
關於文藻新開的翻譯所因為時間不長所以尚未有風評出來
想請問各位曾經在文藻就讀或是身旁有朋友熟識文藻的
該校的西文師資風評如何,就翻譯方面的教學及設備如何
如果能夠解答這些疑惑將會對小弟有非常大的幫助
非常謝謝各位的幫忙
--
God,
grant me the serenity to accept the things I cannot change,
the courage to change the things I can,
and the wisdom to know the difference.
--
本身對翻譯很有興趣,之前也有數次商業口譯的經驗
以後有志朝翻譯這方面發展
想請問有在從事中西翻譯的各位生涯是如何規劃的
另外國內外除了文藻新開的多國語言複議所
我目前還沒有看過中西翻譯的碩士班
想請問各位是否知道國內外是否有其他專長中西翻譯的碩士學程
而不是傳統西文系的比較文學或文學批評等
最後一點
關於文藻新開的翻譯所因為時間不長所以尚未有風評出來
想請問各位曾經在文藻就讀或是身旁有朋友熟識文藻的
該校的西文師資風評如何,就翻譯方面的教學及設備如何
如果能夠解答這些疑惑將會對小弟有非常大的幫助
非常謝謝各位的幫忙
--
God,
grant me the serenity to accept the things I cannot change,
the courage to change the things I can,
and the wisdom to know the difference.
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Mia
at 2009-11-11T00:03
at 2009-11-11T00:03
Related Posts
日文 哲學名言集試譯
By Gilbert
at 2009-11-06T15:47
at 2009-11-06T15:47
一本書翻譯的不好?
By Zanna
at 2009-11-05T23:29
at 2009-11-05T23:29
請問關於教育部中譯英考試
By Ula
at 2009-11-05T21:50
at 2009-11-05T21:50
日文 哲學名言集試譯
By Yuri
at 2009-11-05T15:27
at 2009-11-05T15:27
日文 哲學名言集試譯
By Rebecca
at 2009-11-04T13:48
at 2009-11-04T13:48