先付翻譯費用? - 翻譯

Table of Contents


原文恕刪

我想借這個標題問一下大家,

假如是透過網路接案,

為了保障譯者,是否可以要求發案者付訂金呢?

如果可以,合理的範圍是多少呢?

或會不會有譯者朋友是依據譯費多寡來決定要不要提訂金的事?

我目前的接案經驗都還OK,大部份是先翻完 發案方才匯款

唯一有一次是對方隔了3-4天才聯絡並匯款,

不過還好金額不大~

所以想了解一下大家的意見,謝謝

--

All Comments

Agnes avatarAgnes2010-12-21
我是寫文案的,我都是先收一半(成本),尾款收一半
一定要簽合約,押期限,我拿到錢才開始寫~
Joe avatarJoe2010-12-24
要求付訂金可以,但不是常態,看對方接不接受
Anonymous avatarAnonymous2010-12-26
定金最多為總金額的一半吧~ 沒聽過一半以上的