再請問荷蘭商萊博智(LionBridge)公司的情形 - 月薪

Una avatar
By Una
at 2006-05-04T21:02

Table of Contents

今天早上又去一家軟體中文化公司面試了
不過他們的薪資福利比起SDL好一點
一年十四個月
月薪38,000~40,000之間
有績效獎金
不過不曉得營運狀況怎麼樣
這裡有板友了解這家公司的情形嗎?
如果錄取的話我還滿想去的....

--
Amarantha, sweet and fair,
Ah, braid no more that shining hair!
As my curious hand or eye
Hovering round thee, let it fly!

--
Tags: 月薪

All Comments

Olive avatar
By Olive
at 2006-05-07T15:38
這家好像把之前的Bowne吃下來了... :P
Michael avatar
By Michael
at 2006-05-12T12:04
BTW,妳 SDL 有錄取嗎?
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2006-05-13T13:41
我今天有丟他的兼職...不知道會不會上
Ula avatar
By Ula
at 2006-05-15T23:23
有 對方等我消息
Quintina avatar
By Quintina
at 2006-05-17T18:24
是應徵QA的吧,好的QA都走得差不多了
剩下來的人資歷不是5年以上就是2年以下
新人大概會很辛苦....Orz
Eartha avatar
By Eartha
at 2006-05-22T11:45
現在很難找到不辛苦的工作吧....
Oscar avatar
By Oscar
at 2006-05-24T05:58
呃,我不是很明白 J 網友的邏輯,為什麼剩下的五年以上
或兩年以下,「新人」就會很辛苦?之前走的人,真的都是
Odelette avatar
By Odelette
at 2006-05-24T08:55
好 QA 嗎?還請再詳細地說說您的經驗吧 ^_^

徵論文翻譯(補充版)

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2006-04-02T23:01
哈哈,我實在忍不住了…(寫太長傷了大家眼睛…) 那時候,我看到原po寫著「有稿費」,我心裡就想說…(呵…呵…呵,這一定又是 前幾篇有人整理� ...

韓劇熱呼呼翻譯人好康

Regina avatar
By Regina
at 2006-03-29T17:14
※ 引述《oreo99 (oreo好吃)》之銘言: : ※ 引述《kyae (kyae)》之銘言: : : 韓劇熱呼呼翻譯人好康 : : 一天翻一集 月入逾13萬 : : 戲劇1集最高有4500元 綜藝1�� ...

想應徵in-house字幕譯者 關於薪資

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2006-03-07T10:07
這樣搞當然會倒.. 大家都在談論薪資高低 為何沒人談公司本身的福利制度及環境 有時給我再多錢 工作環境及主管要求並不如我預期的話 我寧可不要 尤 ...

想應徵in-house字幕譯者 關於薪資

Zanna avatar
By Zanna
at 2006-03-06T21:55
三四年前我有兩個朋友在字幕公司作全職編審 但是以編審為主,翻譯為輔 除薪資外,翻譯另計 所以一個月除了四萬左右的薪水,還可以領到額外的譯�� ...

想應徵in-house字幕譯者 關於薪資

Liam avatar
By Liam
at 2006-03-06T09:54
judogirl,不能再同意你多… 薪資是不能這樣算的,去公司當正職求的是他的「穩定」和福利,基本來,我覺得 如果照每周工作五天,一天工作八個小時� ...