想應徵in-house字幕譯者 關於薪資 - 翻譯

Hedda avatar
By Hedda
at 2006-03-06T21:55

Table of Contents

三四年前我有兩個朋友在字幕公司作全職編審
但是以編審為主,翻譯為輔
除薪資外,翻譯另計
所以一個月除了四萬左右的薪水,還可以領到額外的譯費
不過那家公司已經倒了


※ 引述《porphur (我要看RENT)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Salary 看板]
: 作者: porphur (我要看RENT) 看板: Salary
: 標題: [問題] 想應徵in-house字幕譯者 關於薪資
: 時間: Sun Mar 5 23:03:16 2006
: 我之前跟一家字幕公司合作了好幾年
: 當他們的兼職譯者
: 現在他們在招正職
: 我還滿想去應徵的
: 因為快要寫完論文畢業了....
: 不過我不太清楚正職字幕翻譯人員的薪資水平如何
: 我剛剛用兼職譯者的價碼算過
: 如果每週工作五天,一天工作八小時
: 依照我翻譯的速度
: 那我的月薪會是41,000左右
: 我想正職譯者應該薪資會更高一點吧!
: (否則誰要當正職的,在家兼差不就好了?)
: 請問有人知道這種正職字幕譯者的薪水一般是多少嗎?
: 另外要是我想投履歷
: 希望的薪資可不可以填40,000~45,000?(或40,000~43,000?)
: (填"依照公司規定"好像不太好orz)
: 感謝了解的板友解答!!^^

--

All Comments

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2006-03-10T04:55
嗯...(是因為人事費用給高了嗎?) :)

想應徵in-house字幕譯者 關於薪資

Selena avatar
By Selena
at 2006-03-06T07:16
※ 引述《porphur (我要看RENT)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Salary 看板] : 作者: porphur (我要看RENT) 看板: Salary : 標題: [問題] 想應徵in-house字幕譯者 關於薪資 ...

想應徵in-house字幕譯者 關於薪資

Christine avatar
By Christine
at 2006-03-05T23:05
※ [本文轉錄自 Salary 看板] 作者: porphur (我要看RENT) 看板: Salary 標題: [問題] 想應徵in-house字幕譯者 關於薪資 時間: Sun Mar 5 23:03:16 2006 我之前跟一家字� ...

關於譯費的問題~~

Cara avatar
By Cara
at 2006-03-04T21:01
不知道應不應該在版上公開討論這個問題 不過因為疑惑不問就一直會是疑惑 所以還是鼓起勇氣的發問了 我想要問有關於翻譯費用的問題 我本身是醫學 ...

中天翻譯

Frederica avatar
By Frederica
at 2006-03-04T18:04
http://www.tw-day.com.tw/ 請問大家有人在這邊翻譯過嗎? 風評如何? 希望有經驗的網友不吝賜教 謝謝! --

Re: 催生'文學批評與近代思潮'板,懇請連署

Leila avatar
By Leila
at 2006-03-03T22:46
請問這個通過了嗎? 何時會知道? 謝謝. ※ 引述《Qrose (My bloody valentine)》之銘言: : 目前ptt缺乏一個專門討論文學批評以及與文學批評息息相關的近代� ...