到翻譯社工作須具備的基本條件或工作內容? - 翻譯

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2008-03-31T02:19

Table of Contents

請問要到翻譯設工作.如果英文不夠好要從基層做起可從哪方面著手嗎?

翻譯設型態有哪些類的工作? 各類薪資大約?

面試的時候該準備什麼? 應徵校稿人員需要準備什麼?

明天面試 翻譯公司面試人員大約都會怎麼面試? 會不會出什麼考題?

因為 想從事翻譯領域 總有個開頭 希望有經驗者或內行人領路幫忙!!

很感激 !!


--

凡祈求的, 就得著; 尋找的, 就尋見;叩門的, 就給他開門﹔( 路加福音11:9,10節)

聖經知識庫: http://www.biblekm.com.tw/

華人基督徒查經資料網站: http://www.ccbiblestudy.net/index-T.htm

--
Tags: 翻譯

All Comments

Freda avatar
By Freda
at 2008-04-04T20:20
從不要寫錯字做起..@_@..細心絕對是必要條件之一喔!
Jacob avatar
By Jacob
at 2008-04-09T14:53
小雜誌社的外語編輯 入行約3年 薪資近3萬 大哭
細心、耐力、良好的理解能力(平時要多看相關產業的報導或
Oscar avatar
By Oscar
at 2008-04-13T07:00
新聞等)
我同學碩畢 以前做過某翻譯公司的軟體中文化 月薪約32~35K
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2008-04-16T10:10
上午9點上班 大概要7~8點才能離開
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2008-04-19T11:14
謝謝你的回答!

翻譯的翻法

Frederica avatar
By Frederica
at 2008-03-30T15:45
原文: North Richmond Street, being blind, was quiet street except at the hour when the Christan Brotherand#39;s School set the boys free. 這段文章是出自James Joyce的Araby… 我知道市� ...

水井 該怎麼翻

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2008-03-29T23:34
請問, 「水井」該怎麼翻呢? 我指的是那種由人開挖的石砌水井。 我只知道andamp;查到 well 這個字 可是,這個字會不會跟泉水混淆呢  或者還有沒� ...

running royalties

Linda avatar
By Linda
at 2008-03-29T17:03
※ 引述《whateveram (am)》之銘言: : 翻譯: : 由授權人於此協議下之任何財務報表或任何授權費用或已支付之持續版稅, : 所有之收據或承兌,授權人有� ...

討論議題-徵求文 訂金制度

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2008-03-29T14:33
事由 本版徵求文章有參考段落要求,以至可以要求 試譯. 在 and#34;要求試譯and#34; 的情形下,且容我假設 有許多人應徵,且都翻譯了一段文字(實質勞務) � ...

勞煩強者過目是否有不妥當的地方<(_ _)>

Isabella avatar
By Isabella
at 2008-03-29T12:50
這是學校課程的作業題目,因為同學多半看不太懂英文,所以不才在下自告奮勇 自願翻譯,不過怕耽誤到同學理解此篇文章所要描述的資訊,而導引至� ...