力不從心 - 國貿工作討論

Damian avatar
By Damian
at 2007-12-13T00:36

Table of Contents

相關工作做了兩年
別人看我是有經驗的
但我近一兩個星期做任何事都沒很大的信心
什麼事都要問
又老是出狀況還一直被唸
不知怎麼搞的
心理也很不願意這樣
目前工作做了三個多月
最近的事讓我感覺自己沒有長進
捫心自問是不是不適合當個業務(之前只是業助)
還好多東西不是很瞭解
被工廠問得有些心虛
但就是沒把握對不對
因為擔心弄錯
事情總是處理地慢
超沒效率
這兩天很不想進公司
深怕又有東西弄錯了
心情超差的

--
Tags: 國貿

All Comments

Susan avatar
By Susan
at 2007-12-14T20:03
我了解你的感受…現在是業助,思考到底要不要轉業務
Olga avatar
By Olga
at 2007-12-16T15:31
妳的感受與我好像...加油! 要勇往直前,才能克服恐懼!
Jack avatar
By Jack
at 2007-12-18T10:59
你克服你的恐懼了嗎?
Agatha avatar
By Agatha
at 2007-12-20T06:26
這兩天,好多事情讓我挫折感很大,讓我考慮是否該離開..

有關銀行的business letter

Kyle avatar
By Kyle
at 2007-12-12T22:18
※ 引述《hacb (haha)》之銘言: : 一切的錯誤就是源自我們使用公司的信件格式寫debit note : (所以公司的資料都打在最上頭) : 雖然內容的帳號 戶名 銀行寫的非常清楚, : 因為信件最上頭是company letter head,所以他 ...

有關銀行的business letter

Dora avatar
By Dora
at 2007-12-12T21:52
謝謝版友給我的意見, 我明天問問銀行是否可用切結書~~謝謝喔! 因為時間關係我沒把廠商的回信全部po出, 但我想對方是知道問題出在哪的, 我把還沒po的放上 What you tell in your e-mail is concordant w ...

有關銀行的business letter

Margaret avatar
By Margaret
at 2007-12-12T21:13
※ 引述《hacb (haha)》之銘言: : : we will find a better way for re-inbursing your expenses next time(by cash, : in your hand). as the time it is currently taki ...

有關銀行的business letter

Kama avatar
By Kama
at 2007-12-12T17:59
※ 引述《hacb (haha)》之銘言: : 我在一個禮拜前有發個mail給國外廠商, : 內容如下: : Dear *** : To regard the reavel expenses, my bank urgently informed me earlier that : they ...

有關銀行的business letter

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2007-12-12T16:45
我在一個禮拜前有發個mail給國外廠商, 內容如下: Dear *** To regard the reavel expenses, my bank urgently informed me earlier that they didnand#39;t receive any confirm ...