口譯_西班牙語_貿易_20110506 - 翻譯

Freda avatar
By Freda
at 2011-04-26T16:57

Table of Contents

※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。

──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:現場口譯
[必]工作報酬:論件計酬約為800-1200元/天
[必]工作類型:口譯
[必]涉及語言:西班牙文
[必]所屬領域:貿易 / 金融事務機器
[必]工作性質:會議場品現場口譯
[必]截 稿 日:2011年5月6日
[必]應徵期限:2011年5月6日
[必]聯絡方式:Mr. Addie Kuang
[email protected]
(02)8911-2369 #812
(泰荃科技有限公司)
* 請勿寄站內信

───────────────────────────────────────
[選]工作要求:大學(學院)以上學歷,一年以上工作經驗,待遇面議
1. 在客戶會議場合時進行現場口譯
2. 西班牙文聽、說流利,對口譯有興趣,具經驗者尤佳.
[選]參考段落:無
[選]試 譯 文:無
[選]其他事項:
1. 工作地點:新店區寶高路
2. 工作時間:2011年5月9日(一)
視客戶來訪時間彈性安排(於8:30 ~17:30間),詳細時間後續接洽
───────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2011-04-29T00:32
口譯的價碼比點工還不如.... 囧
Margaret avatar
By Margaret
at 2011-05-01T04:47
不知道要找多久呢...這薪資...
Emily avatar
By Emily
at 2011-05-01T14:48
說明一下,時間不是用到一整天啦~ 但詳細時間還要再討論
Michael avatar
By Michael
at 2011-05-04T05:29
這口譯價格也太低於行情了!
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2011-05-09T02:37
呵呵呵,你們真的很敢開,這種價碼比台灣棒協開的還誇張,
Wallis avatar
By Wallis
at 2011-05-13T04:12
好孩子,要開這種價碼去找大學在學生就好,要聽說流利幣值
可能要換美金比較快徵到喔
Zora avatar
By Zora
at 2011-05-16T14:40
你們這種商業性質的口譯,就算不是翻一整天,大概一兩小時
Emily avatar
By Emily
at 2011-05-21T07:20
有經驗一點或能力好一點的都要收費1500起跳了,同步口譯
或是專業性高一點的收費會更高,大家學語言不是一兩天或
Ina avatar
By Ina
at 2011-05-24T18:06
是做在家裡就學得會的,你們開這種價碼真的是...要不要自
己學西班牙文自己翻比較快?又省錢阿!
Franklin avatar
By Franklin
at 2011-05-26T05:08
淚推 大家都不要幹啊 要人替你賺錢當施捨工作機會喔
Selena avatar
By Selena
at 2011-05-28T12:42
沒錯,接了只會打壞行情,還讓業者以為這是正常價格,作夢
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2011-06-01T22:13
比較快!y

1.5/字 中翻英 英文摘要 共478字

Charlie avatar
By Charlie
at 2011-04-25T17:22
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:478字(字/頁/小時/天)(除口譯外,皆需換算 ...

1.47/字_筆_中譯韓_書信_約300字

Anthony avatar
By Anthony
at 2011-04-24T00:33
※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。 ─────────────────────────────────�� ...

急徵精通英文or印尼文-赤道邊境之旅(機票、住宿全包)_

Quintina avatar
By Quintina
at 2011-04-22T17:59
※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。 ※ 標題注意事項: 格式:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿�� ...

BeckyBear_中英日法互譯_證書/動機信/字幕/觀光/藝術

Callum avatar
By Callum
at 2011-04-22T10:55
────────────────────────────────────── 工作身分: 口譯/筆譯 服務內容及費率: 中翻法 文字� ...

請教日英對譯(口譯)的行情

Harry avatar
By Harry
at 2011-04-21T20:45
大家好 雖然說這工作還只是在洽談的階段 還是想要上來請教大家 請問日英對譯(記者訪問席上的口譯工作)的行情怎麼算呢? 有比一般中日、中英這 ...