唸翻譯... - 翻譯
By Jake
at 2005-11-07T03:05
at 2005-11-07T03:05
Table of Contents
※ 引述《sweeety (網拍是會拍照的詐騙集團)》之銘言:
: 還是很慌,我希望選擇先工作是對的,
: 又極度害怕現在只是遇到小挫折,也許放棄唸書是錯的。
: 嗯,純粹心得文,好像沒辦法給原作者什麼幫助,sorry
沒有其他領域的專業知識真的吃虧很多..
不知道sweeety念翻譯系時,
學校有沒有開專門的翻譯課程,如經貿翻譯,法政翻譯之類的?
修這些專業課程會有些幫助,
但也只是學個皮毛..還得自己多多努力...
我在研二修完課後
曾去經濟部外貿協會念國貿人才培訓班..
加強自己其他領域的知識..
如果你沒有計畫繼續念研究所
但又想加強自己的翻譯競爭力的話
可以想想你對那個領域有興趣, 然後找這些領域的課程來上...
如果目前還很茫然
也沒關係
就給自己一點時間摸索與思考..
也許時間一到, 你就知道自己要什麼了...
--
: 還是很慌,我希望選擇先工作是對的,
: 又極度害怕現在只是遇到小挫折,也許放棄唸書是錯的。
: 嗯,純粹心得文,好像沒辦法給原作者什麼幫助,sorry
沒有其他領域的專業知識真的吃虧很多..
不知道sweeety念翻譯系時,
學校有沒有開專門的翻譯課程,如經貿翻譯,法政翻譯之類的?
修這些專業課程會有些幫助,
但也只是學個皮毛..還得自己多多努力...
我在研二修完課後
曾去經濟部外貿協會念國貿人才培訓班..
加強自己其他領域的知識..
如果你沒有計畫繼續念研究所
但又想加強自己的翻譯競爭力的話
可以想想你對那個領域有興趣, 然後找這些領域的課程來上...
如果目前還很茫然
也沒關係
就給自己一點時間摸索與思考..
也許時間一到, 你就知道自己要什麼了...
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Audriana
at 2005-11-10T20:43
at 2005-11-10T20:43
Related Posts
唸翻譯...
By Sierra Rose
at 2005-11-07T02:54
at 2005-11-07T02:54
稿費高低之我見...
By Jake
at 2005-11-07T02:28
at 2005-11-07T02:28
徵求社會科學學術書籍的譯者
By Kumar
at 2005-11-07T02:15
at 2005-11-07T02:15
徵翻譯者
By Ina
at 2005-11-07T02:05
at 2005-11-07T02:05
唸翻譯...
By Michael
at 2005-11-07T00:25
at 2005-11-07T00:25