問一題和歷史相關的英文 - 翻譯

Victoria avatar
By Victoria
at 2005-12-17T21:46

Table of Contents

有點趕 所以請歷史跟英文程度都不差的人幫個忙

這裏有段翻譯 我覺得有點怪 先po原文...

In 1821 the Greek revolution against the Turks was officially proclaimed by
the metropolitan of Old Patras, Germanos. The patriarchate, being the official
Turkish-sponsored organ for the administration of the Christians, issued
statements condemning and even anathematizing the revolutionaries. These
statements, however, failed to convince anyone, least of all the Turkish
government, which on Easter Day in 1821 had the ecumenical (Constantinopolitan)
patriarch Gregory V hanged from the main gate of the patriarchal residence as
a public example.



看句子似乎沒有太難的部份 我比較大的疑問是倒數第二行的Gregory V

我上網查的資料 天主教辭典翻做"國瑞五世" 問題是"國瑞五世"並不是十九世紀的人物

那這段的內容是指?? 或者我誤會了意思?? 煩請高手指點 兜蝦~!

附上我自己試譯的一小段...

1821年,在希臘老帕特累教區的日耳曼人正式對土耳其宣戰,當時土耳其基督教政府的
正式領袖為大主教,便發出譴責聲明,將這些革命份子逐出教門;然而這份聲明卻無法
阻止任何-尤其是土耳其統治地區的-革命行動,革命份子於1821年的復活節將康士坦
丁堡聯合教會的大主教國瑞五世於教區大門外公開吊死...
(^^^^^^^^=>問題所在?)







--
No...I'm in love with you. And I'm in love with your beautiful woman.
And I'm in love with your kids. And I'm even in love with your unborn child.
I'm even in love with your anger! I'm in love with anything that lives!

~ by Mateo in "In America"

--
Tags: 翻譯

All Comments

Hedda avatar
By Hedda
at 2005-12-18T02:45
土耳其基督教政府 <=這句話有問題 請檢討一下...
Noah avatar
By Noah
at 2005-12-20T09:14
土耳其政府認可的基督教機構?sorry我有點混亂...
Kristin avatar
By Kristin
at 2005-12-22T10:47
土耳其官方資助的基督徒統治單位.

大家工作時 書都怎麼擺?

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2005-12-16T14:53
其實這問題到現在都還很困擾我 工作的時候 前方是電腦 兩手擺在鍵盤上 然後呢? 大家習慣把原稿怎麼擺 打起來比較輕鬆 之前有一份稿子是翻�� ...

id 業務 語言暨方向 領域

Hedda avatar
By Hedda
at 2005-12-16T12:18
: ID: LawrenceC : 聯絡方式: r92322025athotmail.com : 語言 暨 翻譯方向: 日文 日翻中,偶爾中翻日。 : 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 自由譯者 : 所在地: � ...

翻譯請高手幫忙~

Joe avatar
By Joe
at 2005-12-16T00:54
※ 引述《acspoul (170(♀))》之銘言: : 1. : ...replenish serum nutrient and phytochemical levels as a result of inadequate : diets to levels associated with decreased risk of certain degener ...

關於食品科學

Michael avatar
By Michael
at 2005-12-16T00:46
※ 引述《acspoul (170(♀))》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板] : 作者: acspoul (170(♀)) 看板: Eng-Class : 標題: [翻譯] 關於食品科學 : 時間: Wed Dec 14 22:53: ...

翻譯請高手幫忙~

Hedda avatar
By Hedda
at 2005-12-15T18:37
1. ...replenish serum nutrient and phytochemical levels as a result of inadequate diets to levels associated with decreased risk of certain degenerative disease states. 再補充血清營養和植物� ...