翻譯請高手幫忙~ - 翻譯

By Rae
at 2005-12-16T00:54
at 2005-12-16T00:54
Table of Contents
※ 引述《acspoul (170(♀))》之銘言:
: 1.
: ...replenish serum nutrient and phytochemical levels as a result of inadequate
: diets to levels associated with decreased risk of certain degenerative
: disease states.
: 再補充血清營養和植物化學液面,成為不足的節食to levels減少某些退化性疾病狀態的關
: 連
(我需要整句話耶)
: 2.
: Calcium, maagnesium, and vitamin D targets and improves bone health.
: 鈣、鎂和維生素E指標化並增進骨質健康
^^^^^^我覺得是"作用在"才對
: 3.
: (略)...as well as the phytochemicals associated antioxidants present in these
: materials
: 存在於這些材料誠如植物化學物質和締合抗氧化劑
"以及存在這些物質中與植物化學物質結合的抗氧化劑"
: 4.
: In a prospertive cohort study of 41837 postmenopausal wonmen
在將來一個對於41837個停經後婦女的研究中
: 5.
: in terms of variety
: 在各種型式的...
需要上下文
: 6.
: antioxidant profile
: 抗氧化劑輪廓
需要上下文
應該不會是輪廓
: 麻煩各位高手幫我看看..關於食品營養
: 謝謝
--
Everytime I try to fly
I fall without my wings
I feel so small
Everytime I see you in my dreams
I see your face, it's haunting me
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Charlotte
at 2005-12-17T13:49
at 2005-12-17T13:49

By Eden
at 2005-12-18T07:23
at 2005-12-18T07:23

By Caitlin
at 2005-12-22T12:34
at 2005-12-22T12:34

By Ethan
at 2005-12-23T19:09
at 2005-12-23T19:09
Related Posts
翻譯請高手幫忙~

By Ida
at 2005-12-15T18:37
at 2005-12-15T18:37
miuyin 俄中英/英中俄 人文、社科、管理

By Christine
at 2005-12-15T16:13
at 2005-12-15T16:13
Re: 抱歉 因旅行社代訂機票出了差池

By Tracy
at 2005-12-15T01:40
at 2005-12-15T01:40
請問做網頁英文化的薪水該樣算呢?

By David
at 2005-12-14T23:28
at 2005-12-14T23:28
關於食品科學

By Connor
at 2005-12-14T23:07
at 2005-12-14T23:07