翻譯因孕而生 - 翻譯Kristin · 2010-04-18Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 天啊我竟然把「應運而生」搞成「因孕而生」 是生了小孩就腦殘嗎? 還好有校對到 (汗) -- 想養狗狗嗎?狗狗失蹤嗎?請到內湖動物之家看看喔 http://tapv.org.tw/viewtopic.php?t=21 台北市立收容所 (動物之家) 狗狗大全集 http://photo.i-part.com.tw/1075562/3/page1/ -- 翻譯All CommentsLily2010-04-20是因應而生吧..Robert2010-04-22自己也看錯了XDEartha2010-04-26英雄豪傑,應運而生。凡夫俗子,因孕而生……Ethan2010-04-28amorch好厲害 XDDDDDIvy2010-04-30英雄豪傑會鬧出人命;普通大學生也會鬧出人命 XDSierra Rose2010-05-02應..一ㄥˋ 是四聲啊~~~Related Posts104外包網《大富翁圓夢計劃》免費接案體驗我該怎麼辦才好?文化推廣部的中英筆譯課程?翻譯自行車相關書籍1390/千字-英文文件撰寫
All Comments