如何踏進翻譯業的大門? - 翻譯

Bennie avatar
By Bennie
at 2010-11-29T13:06

Table of Contents

想請問各位前輩:要如何開始從事翻譯業?
我有上人力銀行找過職缺,可是比我厲害的人多太多了,
以至於到目前為止我都沒接到過一個翻譯的案子。
晚輩的成績真的不怎麼樣,TOEIC只有635分。
可是我真的對翻譯很有興趣,
希望前輩們可以對我指點迷津,除了加強自我的英語能力外,
還需要準備什麼練習?以及如何增加這方面的經驗?

--
Tags: 翻譯

All Comments

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2010-11-30T06:44
可以把履歷投到翻譯社去看看, 翻譯社稿費低但可練譯筆
Olivia avatar
By Olivia
at 2010-12-01T01:34
有些NGO會需要翻譯志工, 也可從志工開始做, 既可拓展視野
又可獲得實際翻譯經驗(口筆譯都是), 還能認識更多朋友
這些人脈對以後接案都會有幫助
Harry avatar
By Harry
at 2010-12-02T17:11
toeic 635是需要再加油 不過toeic性質跟翻譯差很多..
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2010-12-06T03:39
推樓上。
Selena avatar
By Selena
at 2010-12-09T02:32
翻譯社稿費超 級 低!!
Isabella avatar
By Isabella
at 2010-12-13T12:48
翻譯社當練功吧~稿費很低就是了QQ(目前Lv.1)
Edwina avatar
By Edwina
at 2010-12-17T22:55
eenigZoe要怎麼把履歷投給翻譯社呢? google嗎? 還是
James avatar
By James
at 2010-12-22T18:38
樓上請想一下你應徵一般工作要怎麼投履歷,翻譯社差不多
Isabella avatar
By Isabella
at 2010-12-25T10:10
之前萬象翻譯社有主動來找我也。你可以去他們網站上試
James avatar
By James
at 2010-12-26T05:54
翻看看。聽說好像還有提供訓練,很不錯的。 :)
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2010-12-30T01:50
不過我後來考慮到自己專業發展,所以沒有回應了 Orz..
Quanna avatar
By Quanna
at 2010-12-31T14:41
你要考慮到是否有決心跟熱忱。這行錢真的超少的
Margaret avatar
By Margaret
at 2010-12-31T20:41
除非你成名後那另當別論,但基本投資報酬率不高 :(
不過如果非常有熱情的話那我覺得還是衝吧! ^^
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2011-01-01T08:01
tintin1210大,我可以把你的問題轉到translation版嗎?

中翻日+配音的報價應該多少才合理?

Thomas avatar
By Thomas
at 2010-11-25T20:04
不好意思打擾了~ 小的最近剛加入口譯的行列, 透過朋友介紹接了一個CASE, 需要幫一個10分鐘左右的影片內容中翻日, 再以翻好的日文重新配音、放 ...

100_口譯_西語_電子_10min

Candice avatar
By Candice
at 2010-11-25T01:33
────────────────────────────────────── [必]工作類型:口譯 [必]涉及語言:西班牙語 [必]所屬領域:電�� ...

0.4/字_筆_日譯中_營養學相關_約15000字_20101130

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2010-11-24T14:44
────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯(筆譯/口譯) [必]涉及語言:日翻中 [必]�� ...

中議英

Candice avatar
By Candice
at 2010-11-24T14:06
────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:英文 [必]所屬領域:口頭報�� ...

標題字的翻譯應該如何徵求報價??

Callum avatar
By Callum
at 2010-11-23T11:00
因接到製作雙語標示的工作 想請問像這樣的工作應該如何徵求翻譯的報價 因為中文字大約只有15個標題 就算用字數也只有60字 若是以板上的費 ...