如何踏進翻譯業的大門? - 翻譯

Table of Contents

想請問各位前輩:要如何開始從事翻譯業?
我有上人力銀行找過職缺,可是比我厲害的人多太多了,
以至於到目前為止我都沒接到過一個翻譯的案子。
晚輩的成績真的不怎麼樣,TOEIC只有635分。
可是我真的對翻譯很有興趣,
希望前輩們可以對我指點迷津,除了加強自我的英語能力外,
還需要準備什麼練習?以及如何增加這方面的經驗?

--

All Comments

Vanessa avatarVanessa2010-11-30
可以把履歷投到翻譯社去看看, 翻譯社稿費低但可練譯筆
Olivia avatarOlivia2010-12-01
有些NGO會需要翻譯志工, 也可從志工開始做, 既可拓展視野
又可獲得實際翻譯經驗(口筆譯都是), 還能認識更多朋友
這些人脈對以後接案都會有幫助
Harry avatarHarry2010-12-02
toeic 635是需要再加油 不過toeic性質跟翻譯差很多..
Vanessa avatarVanessa2010-12-06
推樓上。
Selena avatarSelena2010-12-09
翻譯社稿費超 級 低!!
Isabella avatarIsabella2010-12-13
翻譯社當練功吧~稿費很低就是了QQ(目前Lv.1)
Edwina avatarEdwina2010-12-17
eenigZoe要怎麼把履歷投給翻譯社呢? google嗎? 還是
James avatarJames2010-12-22
樓上請想一下你應徵一般工作要怎麼投履歷,翻譯社差不多
Isabella avatarIsabella2010-12-25
之前萬象翻譯社有主動來找我也。你可以去他們網站上試
James avatarJames2010-12-26
翻看看。聽說好像還有提供訓練,很不錯的。 :)
Caitlin avatarCaitlin2010-12-30
不過我後來考慮到自己專業發展,所以沒有回應了 Orz..
Quanna avatarQuanna2010-12-31
你要考慮到是否有決心跟熱忱。這行錢真的超少的
Margaret avatarMargaret2010-12-31
除非你成名後那另當別論,但基本投資報酬率不高 :(
不過如果非常有熱情的話那我覺得還是衝吧! ^^
Aaliyah avatarAaliyah2011-01-01
tintin1210大,我可以把你的問題轉到translation版嗎?