中議英 - 翻譯

Megan avatar
By Megan
at 2010-11-24T14:06

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:英文
[必]所屬領域:口頭報告講稿
[必]工作性質:課堂
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:1000~2000中文
[必]工作難度:有試譯文
[必]工作要求:能準時交件 有藝術背景或文學院者佳
[必]截 稿 日:11/27(六) 12:00
[必]工作報酬:1.5 一字
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:有經驗者
[必]應徵期限:11/25(四) 12:00
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]試 譯 文

在數位音樂的時代,素人的音樂創作者成為大型唱片公司的實驗室,

網路的發達不僅讓城鄉差距變小,新出現的科技影響到這些創作。
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:希望是有經驗有責任者

出現的專有名詞不多 我會解釋

不需要艱深的翻譯

最好是淺白或口語 意思有到就好

不過有更改的地方也請您跟我說一下


讀過譯稿後的問題

會在星期六和日用mail或man 跟您聯繫

希望盡量是這幾天有空的譯者~

感謝:)

──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

Agatha avatar
By Agatha
at 2010-11-28T07:16
標題有誤,請修改

標題字的翻譯應該如何徵求報價??

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2010-11-23T11:00
因接到製作雙語標示的工作 想請問像這樣的工作應該如何徵求翻譯的報價 因為中文字大約只有15個標題 就算用字數也只有60字 若是以板上的費 ...

請問2頁A4中翻英的行情?

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2010-11-22T21:10
想請問版上各位經驗老道的高手們, 如果是在48小時之內翻2頁A4中翻英,是法律英文相關的, 這樣通常是如何計價呢? 是逐字計呢? 如果是的話是一個 ...

1/字_法譯中_FB上的一段話_90字

Audriana avatar
By Audriana
at 2010-11-21T01:42
────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:法文 [必]所屬領域:FB上留言 ...

Jack avatar
By Jack
at 2010-11-20T14:21
────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:英翻中 [必]所屬領域:法律 [ ...

國立高雄第一科大 全國大專院校逐口大賽

Jack avatar
By Jack
at 2010-11-20T10:35
國立高雄第一科技大學 National Kaohsiung First University of Science and Technology 2011全國大專院校逐步口譯競賽 2011 Consecutive Interpretation Contest 詳細情形: http:// ...