(已徵到)徵影片日翻中 逐字稿SRT - 翻譯

By Lauren
at 2022-08-25T15:47
at 2022-08-25T15:47
Table of Contents
──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:個人徵求
[必]統一編號:
[必]負 責 人:
[必]地 址:
[必]電 話:
[選]傳 真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:影片翻譯SRT
[必]全/兼職:單次專案(本案約有30分鐘左右,尚未確定)
[必]涉及語言:日翻中
[必]所屬領域:水產品貿易相關,逐字翻譯
[必]報酬計算:180元/分鐘
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:完成檔案請提供中文SRT檔案,一行不超過20個單字,不用標點符號/
希望是有使用SRT字幕相關經驗者
[必]應徵期限:8/29(一)
[必]聯 絡 人:張小姐
[必]聯絡方式:[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:
我可以提供剪輯軟體翻的日文SRT(但會有一定比例的錯誤)供您參考。
有其他的報價,也可以來信~
請寄Email給我,簡述接過的案件類型以及語言程度,
另外標註一下,假日是否可執行和聯繫,
希望是細心、錯誤少,好溝通不拖稿
確認完成後即可填勞報單或開發票,匯款給您。
目前影音的翻譯量有增加趨勢,也會有中英文翻譯、SRT等需求,
英文的翻譯SRT是250元/分鐘,
如有意願承接,也歡迎來信,感謝!
(盡量以分鐘數報價,因為我的來源以影片為主)
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts

By Hardy
at 2022-08-24T22:56
at 2022-08-24T22:56
研究計畫書中翻日

By Carol
at 2022-08-22T10:21
at 2022-08-22T10:21
獎學金推薦函翻譯

By Suhail Hany
at 2022-08-20T15:57
at 2022-08-20T15:57
Jill留學文件潤飾修改

By Daph Bay
at 2022-08-15T11:48
at 2022-08-15T11:48
大推Jacobwu留學SOP翻譯

By Kristin
at 2022-08-11T21:21
at 2022-08-11T21:21