建立台灣翻譯人才評鑑制度研討會 - 翻譯
By Carol
at 2005-10-28T17:14
at 2005-10-28T17:14
Table of Contents
※ 引述《porphur (我要看RENT)》之銘言:
: 今天來輔大翻譯所辦事
: 發現這個研討會的消息
: 覺得應該不錯
: 大家有興趣可以去聽聽^^
: http://www.nict.gov.tw/tc/news/news_res.php?id=506
: 要事先報名喔~~~
說真的 為什麼看不到已經有翻譯師評鑑制度的韓國方面的人士出席呢
雖然說美國制度或許比較完善 但是美國跟台灣的國情根本就不一樣
反倒是國情相似的韓國 或許比較有多一點可以借鏡的地方
--
經歷:全球歡樂有限公司(舊歡樂盒)文字翻譯/同時現場口譯
智冠科技股份有限公司e-play電玩雜誌文字翻譯
馥殿國際有限公司文字翻譯/現場同時口譯
三陽工業(新竹)現場同時口譯
TIMES雜誌翻譯
價格:韓文翻譯:3NT/1字 韓文口譯:100US$/DAY 塔羅占卜:300NT/30MIN ps:"誠可議價"
--
: 今天來輔大翻譯所辦事
: 發現這個研討會的消息
: 覺得應該不錯
: 大家有興趣可以去聽聽^^
: http://www.nict.gov.tw/tc/news/news_res.php?id=506
: 要事先報名喔~~~
說真的 為什麼看不到已經有翻譯師評鑑制度的韓國方面的人士出席呢
雖然說美國制度或許比較完善 但是美國跟台灣的國情根本就不一樣
反倒是國情相似的韓國 或許比較有多一點可以借鏡的地方
--
經歷:全球歡樂有限公司(舊歡樂盒)文字翻譯/同時現場口譯
智冠科技股份有限公司e-play電玩雜誌文字翻譯
馥殿國際有限公司文字翻譯/現場同時口譯
三陽工業(新竹)現場同時口譯
TIMES雜誌翻譯
價格:韓文翻譯:3NT/1字 韓文口譯:100US$/DAY 塔羅占卜:300NT/30MIN ps:"誠可議價"
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Rebecca
at 2005-10-30T18:34
at 2005-10-30T18:34
By Skylar DavisLinda
at 2005-10-30T23:21
at 2005-10-30T23:21
By Enid
at 2005-10-31T17:48
at 2005-10-31T17:48
Related Posts
給菜鳥的建議??
By Mia
at 2005-10-28T16:53
at 2005-10-28T16:53
中翻日
By Lily
at 2005-10-28T15:41
at 2005-10-28T15:41
建立台灣翻譯人才評鑑制度研討會
By Thomas
at 2005-10-28T15:39
at 2005-10-28T15:39
建議要不要開列劣質廠商名單?
By Hazel
at 2005-10-28T15:34
at 2005-10-28T15:34
建議要不要開列劣質廠商名單?
By Rebecca
at 2005-10-28T15:18
at 2005-10-28T15:18