徵求醫學診斷翻譯(英譯中)者 - 翻譯

Odelette avatar
By Odelette
at 2015-07-10T18:14

Table of Contents



──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:每一英文單字如Blood算1.2元,共約word檔三頁。
[必]工作報酬:同上
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:醫學
[必]文件類型:醫療專業者對消化內科病患診斷說明。
[必]應徵期限:7月11日中午12點止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:需在7月15日前交稿,無誤後,交稿後兩天內匯款。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:需內科學系或從事相關工作者,有意者請附上相關背景說明。
[選]其他事項:有關word檔三頁,是在對病患不同時間點的診斷。
應徵者請附上貴姓、電子信箱、手機號碼、背景簡單說明。錄取者明天傍
晚前通知、並寄發稿件,未錄取者不另行通知。
完稿後字數請自行計算,並同時交付轉帳帳號,感謝。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Madame avatar
By Madame
at 2015-07-10T21:53
已寄

期刊中翻英哪個機構推薦?

Caroline avatar
By Caroline
at 2015-07-10T18:10
想請問各位,近期我想將mHealth apps相關內容的期刊中翻英請問有哪個機構是比較推薦 的? 目前的選擇有: 1.易得輯 2.華樂絲 3.哈佛翻譯社 4.虹源翻譯社 5.� ...

英譯中_文章_17000字_20150730

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2015-07-10T17:54
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀�� ...

英文教材要怎麼翻譯比較好?

Doris avatar
By Doris
at 2015-07-10T00:12
我現在在翻國高中生要用的英文教材,不是很確定要怎麼翻對學生比較有幫助。 大家知道,一般翻譯時為了保持中文通順,會適當改變英文結構,或增 ...

2/字_筆_中譯英_自傳_500字_20150712

Oliver avatar
By Oliver
at 2015-07-09T23:02
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * YES ──────────────────────────────� ...

學術論文摘要翻譯一小段

Bennie avatar
By Bennie
at 2015-07-09T18:19
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量:中文字300字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接�� ...