徵論文翻譯 - 翻譯

Ida avatar
By Ida
at 2007-03-19T23:56

Table of Contents

標題:論文翻譯
時間:一周內
頁數:中文字3000字左右
領域:公共行政
難易:普通
聯絡方式:[email protected] (請勿寄站內信箱)
價格:請報價
應徵要求:應徵者請給予個人履歷

試譯:政府的新角色是監督那些不再提供服務的部份。監督職能的部門
   一般會提出更強烈的撤銷管制規定,但同時民意也會持續敦促政府對新領域負責。政
   政府需要繼續對抗市場失靈(如反托辣斯、外部性效果等)。政府不當公共財的唯一
   分配者,反而要學著根據不同利益改變監督的策略。民意代表已看到從提倡
   撤銷管制規定進而改善監督品質及其影響的趨勢。


--
Tags: 翻譯

All Comments

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2007-03-20T20:31
人已經徵到囉…謝謝大家

徵日文翻譯人才(說寫流利)

Irma avatar
By Irma
at 2007-03-19T15:31
*職稱:仙倢實業有限公司 日文翻譯兼職人員 *職務說明:1.日文翻譯為主,多為一般商業聯絡書信 2.與日本客戶聯絡事務 *工作份量:�� ...

請問日翻中的行情價@@?

Daniel avatar
By Daniel
at 2007-03-19T02:01
上禮拜我和日籍男友一起合作翻譯~ 是一段30分鐘左右的影音檔~ 內容是日本電視購物頻道的節目~ 我們兩個人~一個是中文不好~一個是不會日文= = 所以�� ...

Employee Socialization and Orientation

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2007-03-19T00:53
※ 引述《lakerbuster ()》之銘言: : 有句話不甚明瞭 : and#34;Many organizations often see orientation primarily : as a way to process new employees (i.e., completing : paperwork) rather ...

心理學部分翻譯

Susan avatar
By Susan
at 2007-03-18T19:41
有一章節是在講以直接或非直接的方法來評價別人的態度 其中有一段原文如下: Suppose a journalist for your campus newspaper is doing a survey of studentsand#39; attitude ...

商業文件中「免責聲明」的譯文 (續)

Kama avatar
By Kama
at 2007-03-18T00:11
一共兩段 這是第二段  這段更有挑戰性 有好幾個地方我譯得很沒把握 例如第二行的 which are accordingly subject to change. (原文) The information in this presentat ...