想請問這個英翻中句子 - 翻譯

Table of Contents


complementing that module with hands-on exercises, expecially those that
involve accessing data from a large-scale ES, is beyond the reach of most
auditing faculty.


藉由實用的演練來互補,是超越大部分審紀老師能力所及
尤其是從大規模的ES中使用資料


我翻的好奇怪.....
尤其是英文前兩句 ><
有沒有人可以糾正我
感激感激 ~~

--

All Comments

George avatarGeorge2007-06-17
藉由實際練習來補足,秤S別是大型ES中的資料使用
Kristin avatarKristin2007-06-19
都超越大部分審紀老師的能力所及