把最終版譯稿交出去的感覺 - 翻譯

Tracy avatar
By Tracy
at 2006-04-21T11:16

Table of Contents


就像是聽到鐘響

「好,筆放下,停止作答!」

那種把考卷交出去的感覺

--
Tags: 翻譯

All Comments

Blanche avatar
By Blanche
at 2006-04-25T00:21
我都用MSN交稿 交完有失落感 好像把小孩送人 哈
Oliver avatar
By Oliver
at 2006-04-28T07:37
我覺得像是把小孩拿出去賣皂感覺....
Bennie avatar
By Bennie
at 2006-05-01T06:21
感覺像是”小孩終於生出來了”的感覺
Linda avatar
By Linda
at 2006-05-04T22:42
把最終版譯稿交出去=睡覺許可令,可能我都接超急件
Connor avatar
By Connor
at 2006-05-07T01:32
我的感覺是~~忽然想起來還可以改的更好的地方
Oscar avatar
By Oscar
at 2006-05-08T02:29
感覺是 可以好好睡覺了

英翻中行情

Emma avatar
By Emma
at 2006-04-21T00:20
稍微爬了文和看了精華區 知道計價的方式有很多種 有算英文字數,中文字數、頁數… 我想請問一下我之前接的case他開一個中文字0.3元 看起來似乎�� ...

工作機會 大韓航空徵才

Regina avatar
By Regina
at 2006-04-20T20:44
工作機會 大韓航空徵才   募集中國語專門翻譯人材公告 應徵日期及方法: ○2006年4月20日(星期四)~5月19日(日) ○在大韓航空採用員工網頁接受報名 �� ...

今天去一家外商科技翻譯公司應徵

Ula avatar
By Ula
at 2006-04-20T10:31
如果你想學習 L10N 的流程,我想這家公司是台灣目前最好的環境。 新進人員的工作量並不繁重,一天規定的翻譯字數約英文字 2000-2500 左右。 中、英能 ...

與原作者/出版社談版權?

Victoria avatar
By Victoria
at 2006-04-18T16:34
※ 引述《moonshade (一隻歐拉貓)》之銘言: : ※ 引述《sbkchou (SBK)》之銘言: : : 費盡千辛萬苦,小弟的翻譯稿終於交給出版社了, : : 在此先感謝在� ...

與原作者/出版社談版權?

Bennie avatar
By Bennie
at 2006-04-18T16:08
※ 引述《sbkchou (SBK)》之銘言: : 費盡千辛萬苦,小弟的翻譯稿終於交給出版社了, : 在此先感謝在與出版社接洽,以及翻譯過程給予小弟許多建議 ...